Quran with Russian translation - Surah Al-Baqarah ayat 7 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿خَتَمَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ وَعَلَىٰ سَمۡعِهِمۡۖ وَعَلَىٰٓ أَبۡصَٰرِهِمۡ غِشَٰوَةٞۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 7]
﴿ختم الله على قلوبهم وعلى سمعهم وعلى أبصارهم غشاوة ولهم عذاب عظيم﴾ [البَقَرَة: 7]
Abu Adel (За то, что они отвернулись от Истины, когда она стала для них ясной) наложил Аллах печать на сердца их и на их слух, а на взорах их – покров [завеса]. И для них – великое наказание (в Аду) |
Elmir Kuliev Allakh zapechatal ikh serdtsa i slukh, a na glazakh u nikh - pokryvalo. Im ugotovany velikiye mucheniya |
Elmir Kuliev Аллах запечатал их сердца и слух, а на глазах у них - покрывало. Им уготованы великие мучения |
Gordy Semyonovich Sablukov Bog zapechatal serdtsa ikh i slukh ikh, i na ochakh ikh pokryvalo: im budet muchitel'naya kazn' |
Gordy Semyonovich Sablukov Бог запечатал сердца их и слух их, и на очах их покрывало: им будет мучительная казнь |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Nalozhil pechat' Allakh na serdtsa ikh i na slukh, a na vzorakh ikh - zavesa. Dlya nikh - velikoye nakazaniye |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Наложил печать Аллах на сердца их и на слух, а на взорах их - завеса. Для них - великое наказание |