Quran with Bangla translation - Surah Al-Baqarah ayat 92 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿۞ وَلَقَدۡ جَآءَكُم مُّوسَىٰ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ ثُمَّ ٱتَّخَذۡتُمُ ٱلۡعِجۡلَ مِنۢ بَعۡدِهِۦ وَأَنتُمۡ ظَٰلِمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 92]
﴿ولقد جاءكم موسى بالبينات ثم اتخذتم العجل من بعده وأنتم ظالمون﴾ [البَقَرَة: 92]
Abu Bakr Zakaria Abasya'i musa tomadera kache suspasta pramanasaha [1] esechilena, tarapara tomara tara anupasthitite go batsake (upasyarupe) grahana karechile. Bastabika'i tomara yalima |
Abu Bakr Zakaria Abaśya'i mūsā tōmādēra kāchē suspaṣṭa pramāṇasaha [1] ēsēchilēna, tārapara tōmarā tāra anupasthititē gō baṯsakē (upāsyarupē) grahana karēchilē. Bāstabika'i tōmarā yālima |
Muhiuddin Khan সুস্পষ্ট মু’জেযাসহ মূসা তোমাদের কাছে এসেছেন। এরপর তার অনুপস্থিতিতে তোমরা গোবৎস বানিয়েছ। বাস্তবিকই তোমরা অত্যাচারী। |
Muhiuddin Khan suspasta mu’jeyasaha musa tomadera kache esechena. Erapara tara anupasthitite tomara gobatsa baniyecha. Bastabika'i tomara atyacari. |
Muhiuddin Khan suspaṣṭa mu’jēyāsaha mūsā tōmādēra kāchē ēsēchēna. Ērapara tāra anupasthititē tōmarā gōbaṯsa bāniẏēcha. Bāstabika'i tōmarā atyācārī. |
Zohurul Hoque আর নিশ্চয়ই মূসা তোমাদের কাছে এসেছিলেন স্পষ্ট প্রমাণ নিয়ে, কিন্তু তোমরা বাছুরকে গ্রহণ করলে তাঁর, আর তোমরা হলে অন্যায়কারী। |
Zohurul Hoque Ara niscaya'i musa tomadera kache esechilena spasta pramana niye, kintu tomara bachurake grahana karale tamra, ara tomara hale an'yayakari. |
Zohurul Hoque Āra niścaẏa'i mūsā tōmādēra kāchē ēsēchilēna spaṣṭa pramāṇa niẏē, kintu tōmarā bāchurakē grahaṇa karalē tām̐ra, āra tōmarā halē an'yāẏakārī. |