Quran with Hindi translation - Surah Al-Baqarah ayat 92 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿۞ وَلَقَدۡ جَآءَكُم مُّوسَىٰ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ ثُمَّ ٱتَّخَذۡتُمُ ٱلۡعِجۡلَ مِنۢ بَعۡدِهِۦ وَأَنتُمۡ ظَٰلِمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 92]
﴿ولقد جاءكم موسى بالبينات ثم اتخذتم العجل من بعده وأنتم ظالمون﴾ [البَقَرَة: 92]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha moosa tumhaare paas khulee nishaaniyaan lekar aaye. phir tumane atyaachaar karate hue bachhade ko poojy bana liya |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed tumhaare paas moosa khulee-khulee nishaaniyaan lekar aaya, phir bhee usake baad tum zaalim banakar bachhade ko devata bana baithe |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed तुम्हारे पास मूसा खुली-खुली निशानियाँ लेकर आया, फिर भी उसके बाद तुम ज़ालिम बनकर बछड़े को देवता बना बैठे |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur tumhaare paas moosa to vaazee va raushan maujize lekar aa hee chuke the phir bhee tumane unake baad bachhade ko khuda bana hee liya aur usase tum apane hee oopar zulm karane vaale the |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और तुम्हारे पास मूसा तो वाज़ेए व रौशन मौजिज़े लेकर आ ही चुके थे फिर भी तुमने उनके बाद बछड़े को खुदा बना ही लिया और उससे तुम अपने ही ऊपर ज़ुल्म करने वाले थे |