Quran with Bangla translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 93 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَتَقَطَّعُوٓاْ أَمۡرَهُم بَيۡنَهُمۡۖ كُلٌّ إِلَيۡنَا رَٰجِعُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 93]
﴿وتقطعوا أمرهم بينهم كل إلينا راجعون﴾ [الأنبيَاء: 93]
Abu Bakr Zakaria Kintu tara nijedera karyakalape parasparera madhye bibheda srsti kareche. Pratyeke'i amadera kache pratyabartanakari |
Abu Bakr Zakaria Kintu tārā nijēdēra kāryakalāpē parasparēra madhyē bibhēda sr̥ṣṭi karēchē. Pratyēkē'i āmādēra kāchē pratyābartanakārī |
Muhiuddin Khan এবং মানুষ তাদের কার্যকলাপ দ্বারা পারস্পরিক বিষয়ে ভেদ সৃষ্টি করেছে। প্রত্যেকেই আমার কাছে প্রত্যাবর্তিত হবে। |
Muhiuddin Khan Ebam manusa tadera karyakalapa dbara parasparika bisaye bheda srsti kareche. Pratyeke'i amara kache pratyabartita habe. |
Muhiuddin Khan Ēbaṁ mānuṣa tādēra kāryakalāpa dbārā pārasparika biṣaẏē bhēda sr̥ṣṭi karēchē. Pratyēkē'i āmāra kāchē pratyābartita habē. |
Zohurul Hoque কিন্তু তারা নিজেদের মধ্যে তাদের অনুশাসন কেটে ফেলল। সকলেই আমাদের কাছে ফিরে আসবে। |
Zohurul Hoque Kintu tara nijedera madhye tadera anusasana kete phelala. Sakale'i amadera kache phire asabe. |
Zohurul Hoque Kintu tārā nijēdēra madhyē tādēra anuśāsana kēṭē phēlala. Sakalē'i āmādēra kāchē phirē āsabē. |