Quran with Bangla translation - Surah Al-hajj ayat 60 - الحج - Page - Juz 17
﴿۞ ذَٰلِكَۖ وَمَنۡ عَاقَبَ بِمِثۡلِ مَا عُوقِبَ بِهِۦ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيۡهِ لَيَنصُرَنَّهُ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٞ ﴾
[الحج: 60]
﴿ذلك ومن عاقب بمثل ما عوقب به ثم بغي عليه لينصرنه الله﴾ [الحج: 60]
Abu Bakr Zakaria Eta'i haye thake, ara kono byakti nipirita haye nipirana parimana pratisodha grahana karale [1] tarapara punaraya se nipirita hale allah take abasya'i sahayya karabena [2]; niscaya allah papa mocanakari, ksamasila |
Abu Bakr Zakaria Ēṭā'i haẏē thākē, āra kōnō byākti nipīṛita haẏē nipīṛana parimāna pratiśōdha grahaṇa karalē [1] tārapara punarāẏa sē nipīṛita halē āllāh tākē abaśya'i sāhāyya karabēna [2]; niścaẏa āllāh pāpa mōcanakārī, kṣamāśīla |
Muhiuddin Khan এ তো শুনলে, যে ব্যক্তি নিপীড়িত হয়ে নিপীড়ন পরিমাণে প্রতিশোধ গ্রহণ করে এবং পুনরায় সে নিপীড়িত হয়, আল্লাহ অবশ্যই তাকে সাহায্য করবেন। নিশ্চয় আল্লাহ মার্জনাকারী ক্ষমাশীল। |
Muhiuddin Khan E to sunale, ye byakti nipirita haye nipirana parimane pratisodha grahana kare ebam punaraya se nipirita haya, allaha abasya'i take sahayya karabena. Niscaya allaha marjanakari ksamasila. |
Muhiuddin Khan Ē tō śunalē, yē byakti nipīṛita haẏē nipīṛana parimāṇē pratiśōdha grahaṇa karē ēbaṁ punarāẏa sē nipīṛita haẏa, āllāha abaśya'i tākē sāhāyya karabēna. Niścaẏa āllāha mārjanākārī kṣamāśīla. |
Zohurul Hoque এই রকমেই। আর যে প্রতিশোধ লয় যতটা উৎপীড়ন তাকে করা হয়েছিল তার সমপরিমাণে, তারপর তার প্রতি অত্যাচার করা হয়, তাহলে আল্লাহ্ নিশ্চয়ই তাকে সাহায্য করবেন। নিঃসন্দেহ আল্লাহ্ তো পরম ক্ষমাশীল, পরিত্রাণকারী। |
Zohurul Hoque E'i rakame'i. Ara ye pratisodha laya yatata utpirana take kara hayechila tara samaparimane, tarapara tara prati atyacara kara haya, tahale allah niscaya'i take sahayya karabena. Nihsandeha allah to parama ksamasila, paritranakari. |
Zohurul Hoque Ē'i rakamē'i. Āra yē pratiśōdha laẏa yataṭā uṯpīṛana tākē karā haẏēchila tāra samaparimāṇē, tārapara tāra prati atyācāra karā haẏa, tāhalē āllāh niścaẏa'i tākē sāhāyya karabēna. Niḥsandēha āllāh tō parama kṣamāśīla, paritrāṇakārī. |