Quran with English translation - Surah Al-hajj ayat 60 - الحج - Page - Juz 17
﴿۞ ذَٰلِكَۖ وَمَنۡ عَاقَبَ بِمِثۡلِ مَا عُوقِبَ بِهِۦ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيۡهِ لَيَنصُرَنَّهُ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٞ ﴾
[الحج: 60]
﴿ذلك ومن عاقب بمثل ما عوقب به ثم بغي عليه لينصرنه الله﴾ [الحج: 60]
Al Bilal Muhammad Et Al Thus if one has retaliated to no greater extent than the injury he received, and is again attacked, God will help him, for God is One who blots out sins and forgives again and again |
Ali Bakhtiari Nejad That is how it is. And whoever retaliates (it should be) the same as what he was made to suffer, then if he is wronged (again), God shall help him. Indeed God is pardoning and forgiving |
Ali Quli Qarai So will it be; and whoever retaliates with the like of what he has been made to suffer, and is aggressed against [again] thereafter, Allah will surely help him. Indeed Allah is all-excusing, all-forgiving |
Ali Unal So it will be. And whoever responds to the wrong done to him to the extent of the wrong, and then is again subjected to oppression, God will most certainly help him. Assuredly, God is All-Pardoning, (Who overlooks the faults of His servants), All-Forgiving |
Hamid S Aziz That is so. Whoever retaliates with the like of what He has been made to suffer, and shall then be wronged again, Allah shall surely succour him; verily, Allah blots out sins and is constantly Forgiving |
John Medows Rodwell So shall it be. And whoever in making exact reprisal for injury done him, shall again be wronged, God will assuredly aid him: for God is most Merciful, Gracious |
Literal That and who punished with equal/alike (to) what he was punished with it, then he was oppressed/transgressed on him, God will give him victory/aid (E) , that truly God (is) often forgiving/pardoning (E), forgiving |
Mir Anees Original That is because Allah makes the night to enter into the day and He makes the day to enter into the night and Allah is certainly Hearing, Seeing |
Mir Aneesuddin That is because God makes the night to enter into the day and He makes the day to enter into the night and God is certainly Hearing, Seeing |