Quran with Bangla translation - Surah Al-hajj ayat 61 - الحج - Page - Juz 17
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِ وَأَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٞ ﴾
[الحج: 61]
﴿ذلك بأن الله يولج الليل في النهار ويولج النهار في الليل وأن﴾ [الحج: 61]
Abu Bakr Zakaria Eta e jan'ye ye, niscaya allah ratake prabesa karana dinera madhye ebam dinake prabesa karana ratera madhye [1]. Ara niscaya allah sarbasrota, sarbadrasta |
Abu Bakr Zakaria Ēṭā ē jan'yē yē, niścaẏa āllāh rātakē prabēśa karāna dinēra madhyē ēbaṁ dinakē prabēśa karāna rātēra madhyē [1]. Āra niścaẏa āllāh sarbaśrōtā, sarbadraṣṭā |
Muhiuddin Khan এটা এ জন্যে যে, আল্লাহ রাত্রিকে দিনের মধ্যে এবং দিনকে রাত্রির মধ্য দাখিল করে দেন এবং আল্লাহ সবকিছু শোনেন, দেখেন। |
Muhiuddin Khan Eta e jan'ye ye, allaha ratrike dinera madhye ebam dinake ratrira madhya dakhila kare dena ebam allaha sabakichu sonena, dekhena. |
Muhiuddin Khan Ēṭā ē jan'yē yē, āllāha rātrikē dinēra madhyē ēbaṁ dinakē rātrira madhya dākhila karē dēna ēbaṁ āllāha sabakichu śōnēna, dēkhēna. |
Zohurul Hoque এমন করেই, কেননা আল্লাহ্ রাত্রিকে প্রবেশ করান দিনের মধ্যে আর দিনকে ঢুকান রাতের মধ্যে, আর আল্লাহ্ই তো সর্বশ্রোতা, সর্বদ্রষ্টা। |
Zohurul Hoque Emana kare'i, kenana allah ratrike prabesa karana dinera madhye ara dinake dhukana ratera madhye, ara allahi to sarbasrota, sarbadrasta. |
Zohurul Hoque Ēmana karē'i, kēnanā āllāh rātrikē prabēśa karāna dinēra madhyē āra dinakē ḍhukāna rātēra madhyē, āra āllāhi tō sarbaśrōtā, sarbadraṣṭā. |