Quran with Bangla translation - Surah Al-Mu’minun ayat 18 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءَۢ بِقَدَرٖ فَأَسۡكَنَّٰهُ فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَإِنَّا عَلَىٰ ذَهَابِۭ بِهِۦ لَقَٰدِرُونَ ﴾
[المؤمنُون: 18]
﴿وأنـزلنا من السماء ماء بقدر فأسكناه في الأرض وإنا على ذهاب به﴾ [المؤمنُون: 18]
Abu Bakr Zakaria ara amara akasa theke pani barsana kari parimitabhabe [1]; atahpara amara ta matite sanraksita kari; ara abasya'i amara ta niye yete'o sampurna saksama |
Abu Bakr Zakaria āra āmarā ākāśa thēkē pāni barṣaṇa kari parimitabhābē [1]; ataḥpara āmarā tā māṭitē sanrakṣita kari; āra abaśya'i āmarā tā niẏē yētē'ō sampūrṇa sakṣama |
Muhiuddin Khan আমি আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করে থাকি পরিমাণ মত অতঃপর আমি জমিনে সংরক্ষণ করি এবং আমি তা অপসারণও করতে সক্ষম। |
Muhiuddin Khan Ami akasa theke pani barsana kare thaki parimana mata atahpara ami jamine sanraksana kari ebam ami ta apasarana'o karate saksama. |
Muhiuddin Khan Āmi ākāśa thēkē pāni barṣaṇa karē thāki parimāṇa mata ataḥpara āmi jaminē sanrakṣaṇa kari ēbaṁ āmi tā apasāraṇa'ō karatē sakṣama. |
Zohurul Hoque আর আমরা আকাশ থেকে বর্ষণ করি পানি একটি পরিমাপ মতো, তারপর আমরা তাকে মাটিতে সংরক্ষিত করি, আর নিঃসন্দেহ আমরা তা সরিয়ে নিতেও সক্ষম। |
Zohurul Hoque Ara amara akasa theke barsana kari pani ekati parimapa mato, tarapara amara take matite sanraksita kari, ara nihsandeha amara ta sariye nite'o saksama. |
Zohurul Hoque Āra āmarā ākāśa thēkē barṣaṇa kari pāni ēkaṭi parimāpa matō, tārapara āmarā tākē māṭitē sanrakṣita kari, āra niḥsandēha āmarā tā sariẏē nitē'ō sakṣama. |