Quran with Bangla translation - Surah Al-Furqan ayat 17 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ فَيَقُولُ ءَأَنتُمۡ أَضۡلَلۡتُمۡ عِبَادِي هَٰٓؤُلَآءِ أَمۡ هُمۡ ضَلُّواْ ٱلسَّبِيلَ ﴾
[الفُرقَان: 17]
﴿ويوم يحشرهم وما يعبدون من دون الله فيقول أأنتم أضللتم عبادي هؤلاء﴾ [الفُرقَان: 17]
Abu Bakr Zakaria Ara sedina tini ekatra karabena taderake ebam tara allahra paribarte yadera ‘ibadata karata taderake, tarapara tini jijnesa karabena, ‘tomara'i ki amara e bandaderake bibhranta karechile, na tara nijera'i bibhraanta hayechila?’ |
Abu Bakr Zakaria Āra sēdina tini ēkatra karabēna tādērakē ēbaṁ tārā āllāhra paribartē yādēra ‘ibādāta karata tādērakē, tārapara tini jijñēsa karabēna, ‘tōmarā'i ki āmāra ē bāndādērakē bibhrānta karēchilē, nā tārā nijērā'i bibhraānta haẏēchila?’ |
Muhiuddin Khan সেদিন আল্লাহ একত্রিত করবেন তাদেরকে এবং তারা আল্লাহর পরিবর্তে যাদের এবাদত করত তাদেরকে, সেদিন তিনি উপাস্যদেরকে বলবেন, তোমরাই কি আমার এই বান্দাদেরকে পথভ্রান্ত করেছিলে, না তারা নিজেরাই পথভ্রান্ত হয়েছিল |
Muhiuddin Khan Sedina allaha ekatrita karabena taderake ebam tara allahara paribarte yadera ebadata karata taderake, sedina tini upasyaderake balabena, tomara'i ki amara e'i bandaderake pathabhranta karechile, na tara nijera'i pathabhranta hayechila |
Muhiuddin Khan Sēdina āllāha ēkatrita karabēna tādērakē ēbaṁ tārā āllāhara paribartē yādēra ēbādata karata tādērakē, sēdina tini upāsyadērakē balabēna, tōmarā'i ki āmāra ē'i bāndādērakē pathabhrānta karēchilē, nā tārā nijērā'i pathabhrānta haẏēchila |
Zohurul Hoque আর সেইদিন তাদের তিনি একত্রিত করবেন আর আল্লাহ্কে বাদ দিয়ে যাদের তারা উপাসনা করত তাদেরও, তখন তিনি বললেন -- ''এ কি তোমরা! তোমরাই কি আমার এইসব বান্দাদের বিভ্রান্ত করেছিলে, না কি তারা স্বয়ং পথ ছেড়ে বিপথে গিয়েছিল?’’ |
Zohurul Hoque Ara se'idina tadera tini ekatrita karabena ara allahke bada diye yadera tara upasana karata tadera'o, takhana tini balalena -- ''e ki tomara! Tomara'i ki amara e'isaba bandadera bibhranta karechile, na ki tara sbayam patha chere bipathe giyechila?’’ |
Zohurul Hoque Āra sē'idina tādēra tini ēkatrita karabēna āra āllāhkē bāda diẏē yādēra tārā upāsanā karata tādēra'ō, takhana tini balalēna -- ''ē ki tōmarā! Tōmarā'i ki āmāra ē'isaba bāndādēra bibhrānta karēchilē, nā ki tārā sbaẏaṁ patha chēṛē bipathē giẏēchila?’’ |