×

আর আপনার আগে আমরা যে সকল রাসূল পাঠিয়েছি তারা সকলেই তো খাওয়া-দাওয়া 25:20 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-Furqan ⮕ (25:20) ayat 20 in Bangla

25:20 Surah Al-Furqan ayat 20 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-Furqan ayat 20 - الفُرقَان - Page - Juz 18

﴿وَمَآ أَرۡسَلۡنَا قَبۡلَكَ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّآ إِنَّهُمۡ لَيَأۡكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَيَمۡشُونَ فِي ٱلۡأَسۡوَاقِۗ وَجَعَلۡنَا بَعۡضَكُمۡ لِبَعۡضٖ فِتۡنَةً أَتَصۡبِرُونَۗ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 20]

আর আপনার আগে আমরা যে সকল রাসূল পাঠিয়েছি তারা সকলেই তো খাওয়া-দাওয়া করত ও হাটে-বাজারে চলাফেরা করত [১] এবং (হে মানুষ!) আমরা তোমাদের এক-কে অন্যের জন্য পরীক্ষাস্বরূপ করেছি। তোমরা ধৈর্য ধারণ করবে কি? আর আপনার রব তো সর্বদ্রষ্টা।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أرسلنا قبلك من المرسلين إلا إنهم ليأكلون الطعام ويمشون في الأسواق, باللغة البنغالية

﴿وما أرسلنا قبلك من المرسلين إلا إنهم ليأكلون الطعام ويمشون في الأسواق﴾ [الفُرقَان: 20]

Abu Bakr Zakaria
Ara apanara age amara ye sakala rasula pathiyechi tara sakale'i to kha'oya-da'oya karata o hate-bajare calaphera karata [1] ebam (he manusa!) Amara tomadera eka-ke an'yera jan'ya pariksasbarupa karechi. Tomara dhairya dharana karabe ki? Ara apanara raba to sarbadrasta
Abu Bakr Zakaria
Āra āpanāra āgē āmarā yē sakala rāsūla pāṭhiẏēchi tārā sakalē'i tō khā'ōẏā-dā'ōẏā karata ō hāṭē-bājārē calāphērā karata [1] ēbaṁ (hē mānuṣa!) Āmarā tōmādēra ēka-kē an'yēra jan'ya parīkṣāsbarūpa karēchi. Tōmarā dhairya dhāraṇa karabē ki? Āra āpanāra raba tō sarbadraṣṭā
Muhiuddin Khan
আপনার পূর্বে যত রসূল প্রেরণ করেছি, তারা সবাই খাদ্য গ্রহণ করত এবং হাটে-বাজারে চলাফেরা করত। আমি তোমাদের এককে অপরের জন্যে পরীক্ষাস্বরূপ করেছি। দেখি, তোমরা সবর কর কিনা। আপনার পালনকর্তা সব কিছু দেখেন।
Muhiuddin Khan
Apanara purbe yata rasula prerana karechi, tara saba'i khadya grahana karata ebam hate-bajare calaphera karata. Ami tomadera ekake aparera jan'ye pariksasbarupa karechi. Dekhi, tomara sabara kara kina. Apanara palanakarta saba kichu dekhena.
Muhiuddin Khan
Āpanāra pūrbē yata rasūla prēraṇa karēchi, tārā sabā'i khādya grahaṇa karata ēbaṁ hāṭē-bājārē calāphērā karata. Āmi tōmādēra ēkakē aparēra jan'yē parīkṣāsbarūpa karēchi. Dēkhi, tōmarā sabara kara kinā. Āpanāra pālanakartā saba kichu dēkhēna.
Zohurul Hoque
আর তোমার আগে আমরা এমন কোনো রসূল পাঠাই নি যাঁরা নিঃসন্দেহ খাবার না খেয়েছেন ও হাটে-বাজারে চলাফেরা না করেছেন। আর আমরা তোমাদের কাউকে অপরদের জন্য পরীক্ষাস্বরূপ দাঁড় করিয়েছি। তোমরা কি অধ্যবসায় চালিয়ে যাবে? আর তোমার প্রভু সর্বদ্রষ্টা।
Zohurul Hoque
Ara tomara age amara emana kono rasula patha'i ni yamra nihsandeha khabara na kheyechena o hate-bajare calaphera na karechena. Ara amara tomadera ka'uke aparadera jan'ya pariksasbarupa damra kariyechi. Tomara ki adhyabasaya caliye yabe? Ara tomara prabhu sarbadrasta.
Zohurul Hoque
Āra tōmāra āgē āmarā ēmana kōnō rasūla pāṭhā'i ni yām̐rā niḥsandēha khābāra nā khēẏēchēna ō hāṭē-bājārē calāphērā nā karēchēna. Āra āmarā tōmādēra kā'ukē aparadēra jan'ya parīkṣāsbarūpa dām̐ṛa kariẏēchi. Tōmarā ki adhyabasāẏa cāliẏē yābē? Āra tōmāra prabhu sarbadraṣṭā.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek