×

Mi prije tebe nismo poslali nijednog poslanika koji nije jeo i po 25:20 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Furqan ⮕ (25:20) ayat 20 in Bosnian

25:20 Surah Al-Furqan ayat 20 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Furqan ayat 20 - الفُرقَان - Page - Juz 18

﴿وَمَآ أَرۡسَلۡنَا قَبۡلَكَ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّآ إِنَّهُمۡ لَيَأۡكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَيَمۡشُونَ فِي ٱلۡأَسۡوَاقِۗ وَجَعَلۡنَا بَعۡضَكُمۡ لِبَعۡضٖ فِتۡنَةً أَتَصۡبِرُونَۗ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 20]

Mi prije tebe nismo poslali nijednog poslanika koji nije jeo i po trgovima hodao. Mi cinimo da jedni druge u iskusenje dovodite, pa izdrzite! A Gospodar tvoj vidi sve

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أرسلنا قبلك من المرسلين إلا إنهم ليأكلون الطعام ويمشون في الأسواق, باللغة البوسنية

﴿وما أرسلنا قبلك من المرسلين إلا إنهم ليأكلون الطعام ويمشون في الأسواق﴾ [الفُرقَان: 20]

Besim Korkut
Mi prije tebe nismo poslali nijednog poslanika koji nije jeo i po trgovima hodao. Mi činimo da jedni druge u iskušenje dovodite, pa izdržite! A Gospodar tvoj vidi sve
Korkut
Mi prije tebe nismo poslali nijednog poslanika koji nije jeo i trgovima hodao. Mi cinimo da jedni druge u iskusenje dovodite, pa izdrzite! A Gospodar tvoj vidi sve
Korkut
Mi prije tebe nismo poslali nijednog poslanika koji nije jeo i trgovima hodao. Mi činimo da jedni druge u iskušenje dovodite, pa izdržite! A Gospodar tvoj vidi sve
Muhamed Mehanovic
Mi prije tebe nismo poslali nijednog poslanika koji nije jeo i po trgovima hodao. Mi činimo da jedni drugima iskušenje budete, da vidimo hoćete li biti strpljivi. A Gospodar tvoj vidi sve
Muhamed Mehanovic
Mi prije tebe nismo poslali nijednog poslanika koji nije jeo i po trgovima hodao. Mi cinimo da jedni drugima iskusenje budete, da vidimo hocete li biti strpljivi. A Gospodar tvoj vidi sve
Mustafa Mlivo
I nismo poslali prije tebe nijednog od izaslanika, a da nisu uistinu oni jeli hranu i hodali po trgovima. A ucinili smo vas jedne drugima iskusenjem. Izdrzavate li? A Gospodar tvoj je Onaj koji vidi
Mustafa Mlivo
I nismo poslali prije tebe nijednog od izaslanika, a da nisu uistinu oni jeli hranu i hodali po trgovima. A učinili smo vas jedne drugima iskušenjem. Izdržavate li? A Gospodar tvoj je Onaj koji vidi
Transliterim
WE MA ‘ERSELNA KABLEKE MINEL-MURSELINE ‘ILLA ‘INNEHUM LEJE’KULUNET-TA’AME WE JEMSHUNE FIL-’ESWAKI WE XHE’ALNA BA’DEKUM LIBA’DIN FITNETEN ‘ETESBIRUNE WE KANE REBBUKE BESIRÆN
Islam House
Mi prije tebe nismo poslali nijednog poslanika koji nije jeo i po trgovima hodao. Mi cinimo da jedni druge u iskusenje dovodite, pa izdrzite! A Gospodar tvoj vidi sve
Islam House
Mi prije tebe nismo poslali nijednog poslanika koji nije jeo i po trgovima hodao. Mi činimo da jedni druge u iskušenje dovodite, pa izdržite! A Gospodar tvoj vidi sve
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek