×

তিনি আসমানসমূহ, যমীন ও এ দু’য়ের মধ্যবর্তী সবকিছু ছয় দিনে সৃষ্টি করেন; 25:59 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-Furqan ⮕ (25:59) ayat 59 in Bangla

25:59 Surah Al-Furqan ayat 59 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-Furqan ayat 59 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ ٱلرَّحۡمَٰنُ فَسۡـَٔلۡ بِهِۦ خَبِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 59]

তিনি আসমানসমূহ, যমীন ও এ দু’য়ের মধ্যবর্তী সবকিছু ছয় দিনে সৃষ্টি করেন; তারপর তিনি ‘আরশের উপর উঠলেন। তিনিই ‘রাহমান’, সুতরাং তাঁর সম্বন্ধে যে অবহিত তাকে জিজ্ঞেস করে দেখুন।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذي خلق السموات والأرض وما بينهما في ستة أيام ثم استوى على, باللغة البنغالية

﴿الذي خلق السموات والأرض وما بينهما في ستة أيام ثم استوى على﴾ [الفُرقَان: 59]

Abu Bakr Zakaria
Tini asamanasamuha, yamina o e du’yera madhyabarti sabakichu chaya dine srsti karena; tarapara tini ‘arasera upara uthalena. Tini'i ‘rahamana’, sutaram tamra sambandhe ye abahita take jijnesa kare dekhuna
Abu Bakr Zakaria
Tini āsamānasamūha, yamīna ō ē du’ẏēra madhyabartī sabakichu chaẏa dinē sr̥ṣṭi karēna; tārapara tini ‘āraśēra upara uṭhalēna. Tini'i ‘rāhamāna’, sutarāṁ tām̐ra sambandhē yē abahita tākē jijñēsa karē dēkhuna
Muhiuddin Khan
তিনি নভোমন্ডল, ভূমন্ডল ও এতদুভয়ের অন্তর্বর্তী সবকিছু ছয়দিনে সৃস্টি করেছেন, অতঃপর আরশে সমাসীন হয়েছেন। তিনি পরম দয়াময়। তাঁর সম্পর্কে যিনি অবগত, তাকে জিজ্ঞেস কর।
Muhiuddin Khan
Tini nabhomandala, bhumandala o etadubhayera antarbarti sabakichu chayadine srsti karechena, atahpara arase samasina hayechena. Tini parama dayamaya. Tamra samparke yini abagata, take jijnesa kara.
Muhiuddin Khan
Tini nabhōmanḍala, bhūmanḍala ō ētadubhaẏēra antarbartī sabakichu chaẏadinē sr̥sṭi karēchēna, ataḥpara āraśē samāsīna haẏēchēna. Tini parama daẏāmaẏa. Tām̐ra samparkē yini abagata, tākē jijñēsa kara.
Zohurul Hoque
যিনি সৃষ্টি করেছেন মহাকাশমন্ডলী ও পৃথিবী এবং এ দুইয়ের মধ্যের সবকিছুকে ছয় দিনে, তারপর তিনি অধিষ্ঠিত হলেন আরশের উপরে, -- তিনি পরম করুণাময়, অতএব তাঁর সন্বন্ধে জিজ্ঞাসা কর কোনো ওয়াকিফহালকে।
Zohurul Hoque
yini srsti karechena mahakasamandali o prthibi ebam e du'iyera madhyera sabakichuke chaya dine, tarapara tini adhisthita halena arasera upare, -- tini parama karunamaya, ata'eba tamra sanbandhe jijnasa kara kono oyakiphahalake.
Zohurul Hoque
yini sr̥ṣṭi karēchēna mahākāśamanḍalī ō pr̥thibī ēbaṁ ē du'iẏēra madhyēra sabakichukē chaẏa dinē, tārapara tini adhiṣṭhita halēna āraśēra uparē, -- tini parama karuṇāmaẏa, ata'ēba tām̐ra sanbandhē jijñāsā kara kōnō ōẏākiphahālakē.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek