Quran with Hindi translation - Surah Al-Furqan ayat 59 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ ٱلرَّحۡمَٰنُ فَسۡـَٔلۡ بِهِۦ خَبِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 59]
﴿الذي خلق السموات والأرض وما بينهما في ستة أيام ثم استوى على﴾ [الفُرقَان: 59]
Maulana Azizul Haque Al Umari jisane utpann kar diya aakaashon tatha dharatee ko aur jo kuchh unake beech hai, chhah dinon mein, phir (sinhaasan) par sthir ho gaya, ati dayaavaan, usakee mahima kisee gyaanee se poochho |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed jisane aakaashon aur dharatee ko aur jo kuchh un donon ke beech hai chhah dinon mein paida kiya, phir sinhaasan par viraajamaan hua. rahamaan hai vah! atah poochho usase jo usakee khabar rakhata hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed जिसने आकाशों और धरती को और जो कुछ उन दोनों के बीच है छह दिनों में पैदा किया, फिर सिंहासन पर विराजमान हुआ। रहमान है वह! अतः पूछो उससे जो उसकी ख़बर रखता है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi jisane saare aasamaan va zameen aur jo kuchh un donon mein hai chhah: din mein paida kiya phir arsh (ke banaane) par aamaada hua aur vah bada meharabaan hai to tum usaka haal kisee baakhabar hee se poochhana |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi जिसने सारे आसमान व ज़मीन और जो कुछ उन दोनों में है छह: दिन में पैदा किया फिर अर्श (के बनाने) पर आमादा हुआ और वह बड़ा मेहरबान है तो तुम उसका हाल किसी बाख़बर ही से पूछना |