Quran with Bangla translation - Surah Al-Furqan ayat 58 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱلۡحَيِّ ٱلَّذِي لَا يَمُوتُ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِهِۦۚ وَكَفَىٰ بِهِۦ بِذُنُوبِ عِبَادِهِۦ خَبِيرًا ﴾
[الفُرقَان: 58]
﴿وتوكل على الحي الذي لا يموت وسبح بحمده وكفى به بذنوب عباده﴾ [الفُرقَان: 58]
Abu Bakr Zakaria Ara apani nirbhara karuna tamra upara yini ciranjiba, yini marabena na ebam tamra saprasansa pabitrata o mahima ghosana karuna, tini tamra bandadera papa samparke abahita hisebe yathesta |
Abu Bakr Zakaria Āra āpani nirbhara karuna tām̐ra upara yini cirañjība, yini marabēna nā ēbaṁ tām̐ra sapraśansa pabitratā ō mahimā ghōṣaṇā karuna, tini tām̐ra bāndādēra pāpa samparkē abahita hisēbē yathēṣṭa |
Muhiuddin Khan আপনি সেই চিরঞ্জীবের উপর ভরসা করুন, যার মৃত্যু নেই এবং তাঁর প্রশংসাসহ পবিত্রতা ঘোষণা করুন। তিনি বান্দার গোনাহ সম্পর্কে যথেষ্ট খবরদার। |
Muhiuddin Khan Apani se'i ciranjibera upara bharasa karuna, yara mrtyu ne'i ebam tamra prasansasaha pabitrata ghosana karuna. Tini bandara gonaha samparke yathesta khabaradara. |
Muhiuddin Khan Āpani sē'i cirañjībēra upara bharasā karuna, yāra mr̥tyu nē'i ēbaṁ tām̐ra praśansāsaha pabitratā ghōṣaṇā karuna. Tini bāndāra gōnāha samparkē yathēṣṭa khabaradāra. |
Zohurul Hoque আর তুমি নির্ভর কর চিরীবের উপরে যিনি মৃত্যু বরণ করেন না, আর তাঁর প্রশংসার সাথে জপতপ করো। আর তাঁর বান্দাদের পাপাচার সন্বন্ধে ওয়াকিফহালরূপে তিনিই যথেষ্ট |
Zohurul Hoque Ara tumi nirbhara kara ciribera upare yini mrtyu barana karena na, ara tamra prasansara sathe japatapa karo. Ara tamra bandadera papacara sanbandhe oyakiphahalarupe tini'i yathesta |
Zohurul Hoque Āra tumi nirbhara kara cirībēra uparē yini mr̥tyu baraṇa karēna nā, āra tām̐ra praśansāra sāthē japatapa karō. Āra tām̐ra bāndādēra pāpācāra sanbandhē ōẏākiphahālarūpē tini'i yathēṣṭa |