Quran with Bangla translation - Surah Al-Furqan ayat 73 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ لَمۡ يَخِرُّواْ عَلَيۡهَا صُمّٗا وَعُمۡيَانٗا ﴾
[الفُرقَان: 73]
﴿والذين إذا ذكروا بآيات ربهم لم يخروا عليها صما وعميانا﴾ [الفُرقَان: 73]
Abu Bakr Zakaria Ebam yara tadera rabera ayatasamuha smarana kariye dile tara upara andha ebam badhirera mata pare thake na |
Abu Bakr Zakaria Ēbaṁ yārā tādēra rabēra āẏātasamūha smaraṇa kariẏē dilē tāra upara andha ēbaṁ badhirēra mata paṛē thākē nā |
Muhiuddin Khan এবং যাদেরকে তাদের পালনকর্তার আয়াতসমূহ বোঝানো হলে তাতে অন্ধ ও বধির সদৃশ আচরণ করে না। |
Muhiuddin Khan Ebam yaderake tadera palanakartara ayatasamuha bojhano hale tate andha o badhira sadrsa acarana kare na. |
Muhiuddin Khan Ēbaṁ yādērakē tādēra pālanakartāra āẏātasamūha bōjhānō halē tātē andha ō badhira sadr̥śa ācaraṇa karē nā. |
Zohurul Hoque আর যারা যখন তাদের প্রভুর নির্দেশসমূহ তাদের স্মরণ করিয়ে দেওয়া হয় তখন তারা তার উপরে ঝাঁপিয়ে পড়ে না বধির ও অন্ধ হয়ে। |
Zohurul Hoque Ara yara yakhana tadera prabhura nirdesasamuha tadera smarana kariye de'oya haya takhana tara tara upare jhampiye pare na badhira o andha haye. |
Zohurul Hoque Āra yārā yakhana tādēra prabhura nirdēśasamūha tādēra smaraṇa kariẏē dē'ōẏā haẏa takhana tārā tāra uparē jhām̐piẏē paṛē nā badhira ō andha haẏē. |