×

তারা বলল, ‘তোমরা পরস্পর আল্লহর নামে শপথ গ্রহণ কর, আমরা রাতেই শেষ 27:49 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah An-Naml ⮕ (27:49) ayat 49 in Bangla

27:49 Surah An-Naml ayat 49 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah An-Naml ayat 49 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿قَالُواْ تَقَاسَمُواْ بِٱللَّهِ لَنُبَيِّتَنَّهُۥ وَأَهۡلَهُۥ ثُمَّ لَنَقُولَنَّ لِوَلِيِّهِۦ مَا شَهِدۡنَا مَهۡلِكَ أَهۡلِهِۦ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ ﴾
[النَّمل: 49]

তারা বলল, ‘তোমরা পরস্পর আল্লহর নামে শপথ গ্রহণ কর, আমরা রাতেই শেষ করে দেব তাকে ও তার পরিবার-পরিজনকে; তারপর তার অভিভাবককে নিশ্চিত করে বলব যে, ‘তার পরিবার-পরিজন হত্যা আমরা প্রত্যক্ষ করিনি; আর আমরা অবশ্যই সত্যবাদী [১]।’

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا تقاسموا بالله لنبيتنه وأهله ثم لنقولن لوليه ما شهدنا مهلك أهله, باللغة البنغالية

﴿قالوا تقاسموا بالله لنبيتنه وأهله ثم لنقولن لوليه ما شهدنا مهلك أهله﴾ [النَّمل: 49]

Abu Bakr Zakaria
Tara balala, ‘tomara paraspara allahara name sapatha grahana kara, amara rate'i sesa kare deba take o tara paribara-parijanake; tarapara tara abhibhabakake niscita kare balaba ye, ‘tara paribara-parijana hatya amara pratyaksa karini; ara amara abasya'i satyabadi [1].’
Abu Bakr Zakaria
Tārā balala, ‘tōmarā paraspara āllahara nāmē śapatha grahaṇa kara, āmarā rātē'i śēṣa karē dēba tākē ō tāra paribāra-parijanakē; tārapara tāra abhibhābakakē niścita karē balaba yē, ‘tāra paribāra-parijana hatyā āmarā pratyakṣa karini; āra āmarā abaśya'i satyabādī [1].’
Muhiuddin Khan
তারা বলল, তোমরা পরস্পরে আল্লাহর নামে শপথ গ্রহণ কর যে, আমরা রাত্রিকালে তাকে ও তার পরিবারবর্গকে হত্যা করব। অতঃপর তার দাবীদারকে বলে দেব যে, তার পরিবারবর্গের হত্যাকান্ড আমরা প্রত্যক্ষ করিনি। আমরা নিশ্চয়ই সত্যবাদী।
Muhiuddin Khan
Tara balala, tomara paraspare allahara name sapatha grahana kara ye, amara ratrikale take o tara paribarabargake hatya karaba. Atahpara tara dabidarake bale deba ye, tara paribarabargera hatyakanda amara pratyaksa karini. Amara niscaya'i satyabadi.
Muhiuddin Khan
Tārā balala, tōmarā parasparē āllāhara nāmē śapatha grahaṇa kara yē, āmarā rātrikālē tākē ō tāra paribārabargakē hatyā karaba. Ataḥpara tāra dābīdārakē balē dēba yē, tāra paribārabargēra hatyākānḍa āmarā pratyakṣa karini. Āmarā niścaẏa'i satyabādī.
Zohurul Hoque
তারা বললে -- ''আল্লাহ্‌র নামে তোমরা কসম খাও যে আমরা অবশ্যই তাকে ও তার পরিজনবর্গকে রাত্রিকালে আক্রমণ করব, তারপর তার দাবিদারকে আমরা আলবৎ বলব -- 'আমরা তার পরিজনবর্গের হত্যাকান্ড দেখতে পাই নি, আর আমরা তো নিঃসন্দেহ সত্যবাদী।’’
Zohurul Hoque
Tara balale -- ''allah‌ra name tomara kasama kha'o ye amara abasya'i take o tara parijanabargake ratrikale akramana karaba, tarapara tara dabidarake amara alabat balaba -- 'amara tara parijanabargera hatyakanda dekhate pa'i ni, ara amara to nihsandeha satyabadi.’’
Zohurul Hoque
Tārā balalē -- ''āllāh‌ra nāmē tōmarā kasama khā'ō yē āmarā abaśya'i tākē ō tāra parijanabargakē rātrikālē ākramaṇa karaba, tārapara tāra dābidārakē āmarā ālabaṯ balaba -- 'āmarā tāra parijanabargēra hatyākānḍa dēkhatē pā'i ni, āra āmarā tō niḥsandēha satyabādī.’’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek