Quran with Bangla translation - Surah An-Naml ayat 47 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿قَالُواْ ٱطَّيَّرۡنَا بِكَ وَبِمَن مَّعَكَۚ قَالَ طَٰٓئِرُكُمۡ عِندَ ٱللَّهِۖ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ تُفۡتَنُونَ ﴾
[النَّمل: 47]
﴿قالوا اطيرنا بك وبمن معك قال طائركم عند الله بل أنتم قوم﴾ [النَّمل: 47]
Abu Bakr Zakaria Tara balala, ‘tomake o tomara sange yara ache taderake amara amangalera karana mane kari [1].’ Saleha balalena, ‘tomadera ‘kulaksana grahana kara’ allahra ikhtiyare, bastuta tomara emana eka sampradaya yaderake pariksa kara hacche [2].’ |
Abu Bakr Zakaria Tārā balala, ‘tōmākē ō tōmāra saṅgē yārā āchē tādērakē āmarā amaṅgalēra kāraṇa manē kari [1].’ Sālēha balalēna, ‘tōmādēra ‘kulakṣaṇa grahaṇa karā’ āllāhra ikhtiẏārē, bastuta tōmarā ēmana ēka sampradāẏa yādērakē parīkṣā karā hacchē [2].’ |
Muhiuddin Khan তারা বলল, তোমাকে এবং তোমার সাথে যারা আছে, তাদেরকে আমরা অকল্যাণের প্রতীক মনে করি। সালেহ বললেন, তোমাদের মঙ্গলামঙ্গল আল্লাহর কাছে; বরং তোমরা এমন সম্প্রদায়, যাদেরকে পরীক্ষা করা হচ্ছে। |
Muhiuddin Khan Tara balala, tomake ebam tomara sathe yara ache, taderake amara akalyanera pratika mane kari. Saleha balalena, tomadera mangalamangala allahara kache; baram tomara emana sampradaya, yaderake pariksa kara hacche. |
Muhiuddin Khan Tārā balala, tōmākē ēbaṁ tōmāra sāthē yārā āchē, tādērakē āmarā akalyāṇēra pratīka manē kari. Sālēha balalēna, tōmādēra maṅgalāmaṅgala āllāhara kāchē; baraṁ tōmarā ēmana sampradāẏa, yādērakē parīkṣā karā hacchē. |
Zohurul Hoque তারা বললে -- ''তোমাকে ও তোমার সঙ্গে যারা আছে তাদের আমরা অমঙ্গলময় মনে করি।’’ তিনি বললেন -- তোমাদের অমঙ্গল-কামনা আল্লাহ্র এখতিয়ারে, বস্তুতঃ তোমরা হচ্ছ এক গোষ্ঠী যাদের পরীক্ষা করা হচ্ছে।’’ |
Zohurul Hoque Tara balale -- ''tomake o tomara sange yara ache tadera amara amangalamaya mane kari.’’ Tini balalena -- tomadera amangala-kamana allahra ekhatiyare, bastutah tomara haccha eka gosthi yadera pariksa kara hacche.’’ |
Zohurul Hoque Tārā balalē -- ''tōmākē ō tōmāra saṅgē yārā āchē tādēra āmarā amaṅgalamaẏa manē kari.’’ Tini balalēna -- tōmādēra amaṅgala-kāmanā āllāhra ēkhatiẏārē, bastutaḥ tōmarā haccha ēka gōṣṭhī yādēra parīkṣā karā hacchē.’’ |