Quran with Bangla translation - Surah Al-Qasas ayat 53 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَإِذَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِهِۦٓ إِنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّنَآ إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلِهِۦ مُسۡلِمِينَ ﴾
[القَصَص: 53]
﴿وإذا يتلى عليهم قالوا آمنا به إنه الحق من ربنا إنا كنا﴾ [القَصَص: 53]
Abu Bakr Zakaria Ara yakhana tadera kache eta tela'oyata kara haya takhana tara bale, ‘amara ete imana ani, niscaya eta amadera raba hate asa satya. Amara to age'o atmasamarpanakari [1] chilama |
Abu Bakr Zakaria Āra yakhana tādēra kāchē ēṭā tēlā'ōẏāta karā haẏa takhana tārā balē, ‘āmarā ētē īmāna āni, niścaẏa ēṭā āmādēra raba hatē āsā satya. Āmarā tō āgē'ō ātmasamarpaṇakarī [1] chilāma |
Muhiuddin Khan যখন তাদের কাছে এটা পাঠ করা হয়, তখন তারা বলে, আমরা এর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করলাম। এটা আমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে সত্য। আমরা এর পূর্বেও আজ্ঞাবহ ছিলাম। |
Muhiuddin Khan Yakhana tadera kache eta patha kara haya, takhana tara bale, amara era prati bisbasa sthapana karalama. Eta amadera palanakartara paksa theke satya. Amara era purbe'o ajnabaha chilama. |
Muhiuddin Khan Yakhana tādēra kāchē ēṭā pāṭha karā haẏa, takhana tārā balē, āmarā ēra prati biśbāsa sthāpana karalāma. Ēṭā āmādēra pālanakartāra pakṣa thēkē satya. Āmarā ēra pūrbē'ō ājñābaha chilāma. |
Zohurul Hoque আর যখন এটি তাদের কাছে পাঠ করা হয় তারা বলে -- ''আমরা এতে ঈমান আনলাম, নিঃসন্দেহ এটি আমাদের প্রভু র কাছ থেকে সত্য, নিঃসন্দেহ আমরা এর আগেও মুসলিম ছিলাম।’’ |
Zohurul Hoque Ara yakhana eti tadera kache patha kara haya tara bale -- ''amara ete imana analama, nihsandeha eti amadera prabhu ra kacha theke satya, nihsandeha amara era age'o musalima chilama.’’ |
Zohurul Hoque Āra yakhana ēṭi tādēra kāchē pāṭha karā haẏa tārā balē -- ''āmarā ētē īmāna ānalāma, niḥsandēha ēṭi āmādēra prabhu ra kācha thēkē satya, niḥsandēha āmarā ēra āgē'ō musalima chilāma.’’ |