Quran with Kazakh translation - Surah Al-Qasas ayat 53 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَإِذَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِهِۦٓ إِنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّنَآ إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلِهِۦ مُسۡلِمِينَ ﴾
[القَصَص: 53]
﴿وإذا يتلى عليهم قالوا آمنا به إنه الحق من ربنا إنا كنا﴾ [القَصَص: 53]
Khalifah Altai Olarga Quran oqılganda: "Biz bugan sendik. Ras ol, Rabbımız tarapınan tusirilgen xaq soz. Negizinde burınnan-aq boy usıngan edik" dedi. (Bular Yakwdi, Xristiandardan Mtsılman bolgandar. B.J.M.K) |
Khalifah Altai Olarğa Quran oqılğanda: "Biz bugan sendik. Ras ol, Rabbımız tarapınan tüsirilgen xaq söz. Negizinde burınnan-aq boy usınğan edik" dedi. (Bular Yakwdï, Xrïstïandardan Mtsılman bolğandar. B.J.M.K) |
Khalifah Altai Charity Foundation Olarga / Quran / oqılganda, olar: «Biz bugan sendik. Sın maninde, bul - Rabbımızdan / kelgen / aqiqat. Negizinde, biz bugan deyin Musılman / boysunwsı / bolganbız», -deydi |
Khalifah Altai Charity Foundation Olarğa / Quran / oqılğanda, olar: «Biz buğan sendik. Şın mäninde, bul - Rabbımızdan / kelgen / aqïqat. Negizinde, biz buğan deyin Musılman / boysunwşı / bolğanbız», -deydi |
Khalifah Altai Charity Foundation Оларға / Құран / оқылғанда, олар: «Біз бұған сендік. Шын мәнінде, бұл - Раббымыздан / келген / ақиқат. Негізінде, біз бұған дейін Мұсылман / бойсұнушы / болғанбыз», -дейді |