Quran with Bangla translation - Surah Al-Qasas ayat 6 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَنُمَكِّنَ لَهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَنُرِيَ فِرۡعَوۡنَ وَهَٰمَٰنَ وَجُنُودَهُمَا مِنۡهُم مَّا كَانُواْ يَحۡذَرُونَ ﴾
[القَصَص: 6]
﴿ونمكن لهم في الأرض ونري فرعون وهامان وجنودهما منهم ما كانوا يحذرون﴾ [القَصَص: 6]
Abu Bakr Zakaria ara yamine taderake ksamataya pratisthita karate, ara phira‘a'una, hamana o tadera bahinike ta dekhiye dite, ya tara se durbala dalera kacha theke asanka karata |
Abu Bakr Zakaria āra yamīnē tādērakē kṣamatāẏa pratiṣṭhita karatē, āra phira‘ā'una, hāmāna ō tādēra bāhinīkē tā dēkhiẏē ditē, yā tārā sē dūrbala dalēra kācha thēkē āśaṅkā karata |
Muhiuddin Khan এবং তাদেরকে দেশের ক্ষমতায় আসীন করার এবং ফেরাউন, হামান ও তাদের সৈন্য-বাহিনীকে তা দেখিয়ে দেয়ার, যা তারা সেই দূর্বল দলের তরফ থেকে আশংকা করত। |
Muhiuddin Khan Ebam taderake desera ksamataya asina karara ebam phera'una, hamana o tadera sain'ya-bahinike ta dekhiye deyara, ya tara se'i durbala dalera tarapha theke asanka karata. |
Muhiuddin Khan Ēbaṁ tādērakē dēśēra kṣamatāẏa āsīna karāra ēbaṁ phērā'una, hāmāna ō tādēra sain'ya-bāhinīkē tā dēkhiẏē dēẏāra, yā tārā sē'i dūrbala dalēra tarapha thēkē āśaṅkā karata. |
Zohurul Hoque আর দেশে তাদের প্রতিষ্ঠা করতে, আর ফিরআউন ও হামান ও তাদের সেনাবাহিনীকে আমরা তা দেখাতে যা তারা তাদের থেকে আশংকা করত। |
Zohurul Hoque ara dese tadera pratistha karate, ara phira'a'una o hamana o tadera senabahinike amara ta dekhate ya tara tadera theke asanka karata. |
Zohurul Hoque āra dēśē tādēra pratiṣṭhā karatē, āra phira'ā'una ō hāmāna ō tādēra sēnābāhinīkē āmarā tā dēkhātē yā tārā tādēra thēkē āśaṅkā karata. |