×

ca sa le dam un loc pe pamant si sa le aratam 28:6 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Qasas ⮕ (28:6) ayat 6 in Russian

28:6 Surah Al-Qasas ayat 6 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Qasas ayat 6 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿وَنُمَكِّنَ لَهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَنُرِيَ فِرۡعَوۡنَ وَهَٰمَٰنَ وَجُنُودَهُمَا مِنۡهُم مَّا كَانُواْ يَحۡذَرُونَ ﴾
[القَصَص: 6]

ca sa le dam un loc pe pamant si sa le aratam astfel lui Faraon, lui Haman si ostirilor lor pe cea de care se fereau

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ونمكن لهم في الأرض ونري فرعون وهامان وجنودهما منهم ما كانوا يحذرون, باللغة الروسية

﴿ونمكن لهم في الأرض ونري فرعون وهامان وجنودهما منهم ما كانوا يحذرون﴾ [القَصَص: 6]

Abu Adel
И (пожелали Мы) укрепить их [потомков Исраила] на земле [даровать им власть в Египте и Шаме] и показать Фараону, и Хаману, и их войскам то, чего они остерегались [[Фараону было сообщено, что он погибнет из-за одного из потомков Исраила, и поэтому он остерегался их.]] от них [погибель Фараона и его войска, и крах его власти]
Elmir Kuliev
darovat' im vlast' na zemle i pokazat' Faraonu, Khamanu i ikh voinam to, chego oni osteregalis'
Elmir Kuliev
даровать им власть на земле и показать Фараону, Хаману и их воинам то, чего они остерегались
Gordy Semyonovich Sablukov
Predostavit' im vlast' v etoy zemle, pokazat' Faraonu, Gamanu i voyskam ikh to, chego ot nikh oni opasalis'
Gordy Semyonovich Sablukov
Предоставить им власть в этой земле, показать Фараону, Гаману и войскам их то, чего от них они опасались
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
I ukrepim im na zemle i pokazhem Firaunu, i Khamanu, i ikh voyskam to, chego oni osteregalis' ot nikh
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И укрепим им на земле и покажем Фирауну, и Хаману, и их войскам то, чего они остерегались от них
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek