Quran with Bangla translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 14 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَلَبِثَ فِيهِمۡ أَلۡفَ سَنَةٍ إِلَّا خَمۡسِينَ عَامٗا فَأَخَذَهُمُ ٱلطُّوفَانُ وَهُمۡ ظَٰلِمُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 14]
﴿ولقد أرسلنا نوحا إلى قومه فلبث فيهم ألف سنة إلا خمسين عاما﴾ [العَنكبُوت: 14]
Abu Bakr Zakaria Ara amara to nuhake tamra sampradayera kache pathiyechilama [1]. Tini tadera madhye abasthana karechilena pancasa kama hajara bachara. Atahpara plabana taderake grasa kare; ematabasthaya ye tara chila yalima |
Abu Bakr Zakaria Āra āmarā tō nūhakē tām̐ra sampradāẏēra kāchē pāṭhiẏēchilāma [1]. Tini tādēra madhyē abasthāna karēchilēna pañcāśa kama hājāra bachara. Ataḥpara plābana tādērakē grāsa karē; ēmatābasthāẏa yē tārā chila yālima |
Muhiuddin Khan আমি নূহ (আঃ) কে তাঁর সম্প্রদায়ের কাছে প্রেরণ করেছিলাম। তিনি তাদের মধ্যে পঞ্চাশ কম এক হাজার বছর অবস্থান করেছিলেন। অতঃপর তাদেরকে মহাপ্লাবণ গ্রাস করেছিল। তারা ছিল পাপী। |
Muhiuddin Khan Ami nuha (ah) ke tamra sampradayera kache prerana karechilama. Tini tadera madhye pancasa kama eka hajara bachara abasthana karechilena. Atahpara taderake mahaplabana grasa karechila. Tara chila papi. |
Muhiuddin Khan Āmi nūha (āḥ) kē tām̐ra sampradāẏēra kāchē prēraṇa karēchilāma. Tini tādēra madhyē pañcāśa kama ēka hājāra bachara abasthāna karēchilēna. Ataḥpara tādērakē mahāplābaṇa grāsa karēchila. Tārā chila pāpī. |
Zohurul Hoque আর ইতিপূর্বে আমরা অবশ্যই নূহ্কে পাঠিয়েছিলাম তাঁর লোকদের কাছে, তিনি তখন তাদের মধ্যে অবস্থান করেছিলেন পঞ্চাশ বছর কম এক হাজার বৎসর। তখন মহাপ্লাবন তাদের পাকড়াও করল, যেহেতু তারা ছিল অত্যাচারী। |
Zohurul Hoque Ara itipurbe amara abasya'i nuhke pathiyechilama tamra lokadera kache, tini takhana tadera madhye abasthana karechilena pancasa bachara kama eka hajara batsara. Takhana mahaplabana tadera pakara'o karala, yehetu tara chila atyacari. |
Zohurul Hoque Āra itipūrbē āmarā abaśya'i nūhkē pāṭhiẏēchilāma tām̐ra lōkadēra kāchē, tini takhana tādēra madhyē abasthāna karēchilēna pañcāśa bachara kama ēka hājāra baṯsara. Takhana mahāplābana tādēra pākaṛā'ō karala, yēhētu tārā chila atyācārī. |