Quran with Bangla translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 22 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٖ ﴾
[العَنكبُوت: 22]
﴿وما أنتم بمعجزين في الأرض ولا في السماء وما لكم من دون﴾ [العَنكبُوت: 22]
Abu Bakr Zakaria Ara tomara allahke byartha karate parabe na yamine [1], ara na asamane ebam allah chara tomadera kono abhibhabaka ne'i, sahayyakari'o ne'i |
Abu Bakr Zakaria Āra tōmarā āllāhkē byartha karatē pārabē nā yamīnē [1], āra nā āsamānē ēbaṁ āllāh chāṛā tōmādēra kōnō abhibhābaka nē'i, sāhāyyakārī'ō nē'i |
Muhiuddin Khan তোমরা স্থলে ও অন্তরীক্ষে আল্লাহকে অপারগ করতে পারবে না এবং আল্লাহ ব্যতীত তোমাদের কোন হিতাকাঙ্খী নেই, সাহায্যকারীও নেই। |
Muhiuddin Khan Tomara sthale o antarikse allahake aparaga karate parabe na ebam allaha byatita tomadera kona hitakankhi ne'i, sahayyakari'o ne'i. |
Muhiuddin Khan Tōmarā sthalē ō antarīkṣē āllāhakē apāraga karatē pārabē nā ēbaṁ āllāha byatīta tōmādēra kōna hitākāṅkhī nē'i, sāhāyyakārī'ō nē'i. |
Zohurul Hoque আর তোমরা এড়িয়ে যাবার লোক হবে না এই পৃথিবীতে আর মহাকাশেও নয়, আর আল্লাহ্কে বাদ দিয়ে তোমাদের জন্য কোনো অভিভাবক নেই এবং সাহায্যকারীও নেই। |
Zohurul Hoque Ara tomara eriye yabara loka habe na e'i prthibite ara mahakase'o naya, ara allahke bada diye tomadera jan'ya kono abhibhabaka ne'i ebam sahayyakari'o ne'i. |
Zohurul Hoque Āra tōmarā ēṛiẏē yābāra lōka habē nā ē'i pr̥thibītē āra mahākāśē'ō naẏa, āra āllāhkē bāda diẏē tōmādēra jan'ya kōnō abhibhābaka nē'i ēbaṁ sāhāyyakārī'ō nē'i. |