Quran with Bangla translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 23 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَلِقَآئِهِۦٓ أُوْلَٰٓئِكَ يَئِسُواْ مِن رَّحۡمَتِي وَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[العَنكبُوت: 23]
﴿والذين كفروا بآيات الله ولقائه أولئك يئسوا من رحمتي وأولئك لهم عذاب﴾ [العَنكبُوت: 23]
Abu Bakr Zakaria Ara yara allahra nidarsana o tamra saksata asbikara kare, tara'i amara anugraha hate nirasa hayeche. Ara tadera jan'ya'i rayeche yantranadayaka santi |
Abu Bakr Zakaria Āra yārā āllāhra nidarśana ō tām̐ra sākṣāta asbīkāra karē, tārā'i āmāra anugraha hatē nirāśa haẏēchē. Āra tādēra jan'ya'i raẏēchē yantraṇādāẏaka śānti |
Muhiuddin Khan যারা আল্লাহর আয়াত সমূহ ও তাঁর সাক্ষাত অস্বীকার করে, তারাই আমার রহমত থেকে নিরাশ হবে এবং তাদের জন্যেই যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি রয়েছে। |
Muhiuddin Khan Yara allahara ayata samuha o tamra saksata asbikara kare, tara'i amara rahamata theke nirasa habe ebam tadera jan'ye'i yantranadayaka sasti rayeche. |
Muhiuddin Khan Yārā āllāhara āẏāta samūha ō tām̐ra sākṣāta asbīkāra karē, tārā'i āmāra rahamata thēkē nirāśa habē ēbaṁ tādēra jan'yē'i yantraṇādāẏaka śāsti raẏēchē. |
Zohurul Hoque আর যারা আল্লাহ্র নির্দেশাবলী ও তাঁর সঙ্গে মোলাকাত হওয়া অস্বীকার করে তারা আমার করুণা থেকে নিরাশ হয়েছে, আর তারা -- তাদেরই জন্য রয়েছে মর্মন্তুদ শাস্তি। |
Zohurul Hoque Ara yara allahra nirdesabali o tamra sange molakata ha'oya asbikara kare tara amara karuna theke nirasa hayeche, ara tara -- tadera'i jan'ya rayeche marmantuda sasti. |
Zohurul Hoque Āra yārā āllāhra nirdēśābalī ō tām̐ra saṅgē mōlākāta ha'ōẏā asbīkāra karē tārā āmāra karuṇā thēkē nirāśa haẏēchē, āra tārā -- tādēra'i jan'ya raẏēchē marmantuda śāsti. |