Quran with Spanish translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 22 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٖ ﴾
[العَنكبُوت: 22]
﴿وما أنتم بمعجزين في الأرض ولا في السماء وما لكم من دون﴾ [العَنكبُوت: 22]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. No podreis desafiar a Allah en la Tierra ni en el cielo, y no tendreis fuera de El quien os proteja ni os auxilie |
Islamic Foundation Y no podreis escapar de Al-lah ni en la tierra ni en el cielo. Y no tendreis fuera de Al-lah quien os proteja u os auxilie |
Islamic Foundation Y no podréis escapar de Al-lah ni en la tierra ni en el cielo. Y no tendréis fuera de Al-lah quién os proteja u os auxilie |
Islamic Foundation Y no podran escapar de Al-lah ni en la tierra ni en el cielo. Y no tendran fuera de Al-lah quien los proteja u los auxilie |
Islamic Foundation Y no podrán escapar de Al-lah ni en la tierra ni en el cielo. Y no tendrán fuera de Al-lah quién los proteja u los auxilie |
Julio Cortes No podeis escapar en la tierra ni en el cielo. No teneis, fuera de Ala, amigo ni auxiliar |
Julio Cortes No podéis escapar en la tierra ni en el cielo. No tenéis, fuera de Alá, amigo ni auxiliar |