Quran with Bangla translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 62 - العَنكبُوت - Page - Juz 21
﴿ٱللَّهُ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ وَيَقۡدِرُ لَهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ ﴾
[العَنكبُوت: 62]
﴿الله يبسط الرزق لمن يشاء من عباده ويقدر له إن الله بكل﴾ [العَنكبُوت: 62]
Abu Bakr Zakaria allah tamra bandadera madhye yara jan'ya icche tara riyika bariye dena ebam yara jan'ya icche simita karena. Niscaya allah sabakichu samparke samyaka abagata |
Abu Bakr Zakaria āllāh tām̐ra bāndādēra madhyē yāra jan'ya icchē tāra riyika bāṛiẏē dēna ēbaṁ yāra jan'ya icchē sīmita karēna. Niścaẏa āllāh sabakichu samparkē samyaka abagata |
Muhiuddin Khan আল্লাহ তাঁর বান্দাদের মধ্যে যার জন্য ইচ্ছা রিযিক প্রশস্ত করে দেন এবং যার জন্য ইচ্ছা হ্রাস করেন। নিশ্চয়, আল্লাহ সর্ববিষয়ে সম্যক পরিজ্ঞাত। |
Muhiuddin Khan allaha tamra bandadera madhye yara jan'ya iccha riyika prasasta kare dena ebam yara jan'ya iccha hrasa karena. Niscaya, allaha sarbabisaye samyaka parijnata. |
Muhiuddin Khan āllāha tām̐ra bāndādēra madhyē yāra jan'ya icchā riyika praśasta karē dēna ēbaṁ yāra jan'ya icchā hrāsa karēna. Niścaẏa, āllāha sarbabiṣaẏē samyaka parijñāta. |
Zohurul Hoque আল্লাহ্ তাঁর বান্দাদের মধ্যের যাকে ইচ্ছা করেন তার জন্য রিযেক প্রসারিত করেন, আর তার জন্য সঙ্কুচিতও করেন। নিঃসন্দেহ আল্লাহ্ সব বিষয়ে সর্বজ্ঞাতা। |
Zohurul Hoque allah tamra bandadera madhyera yake iccha karena tara jan'ya riyeka prasarita karena, ara tara jan'ya sankucita'o karena. Nihsandeha allah saba bisaye sarbajnata. |
Zohurul Hoque āllāh tām̐ra bāndādēra madhyēra yākē icchā karēna tāra jan'ya riyēka prasārita karēna, āra tāra jan'ya saṅkucita'ō karēna. Niḥsandēha āllāh saba biṣaẏē sarbajñātā. |