Quran with Bangla translation - Surah al-‘Imran ayat 142 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿أَمۡ حَسِبۡتُمۡ أَن تَدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ وَلَمَّا يَعۡلَمِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ جَٰهَدُواْ مِنكُمۡ وَيَعۡلَمَ ٱلصَّٰبِرِينَ ﴾
[آل عِمران: 142]
﴿أم حسبتم أن تدخلوا الجنة ولما يعلم الله الذين جاهدوا منكم ويعلم﴾ [آل عِمران: 142]
Abu Bakr Zakaria Tomara ki mane kara ye, tomara jannate prabesa karabe, athaca allaha tomadera madhye ke jihada kareche ara ke dhairyyasila ta ekhano prakasa karenani |
Abu Bakr Zakaria Tōmarā ki manē kara yē, tōmarā jānnātē prabēśa karabē, athaca āllāha tōmādēra madhyē kē jihāda karēchē āra kē dhairyyaśīla tā ēkhanō prakāśa karēnani |
Muhiuddin Khan তোমাদের কি ধারণা, তোমরা জান্নাতে প্রবেশ করবে? অথচ আল্লাহ এখনও দেখেননি তোমাদের মধ্যে কারা জেহাদ করেছে এবং কারা ধৈর্য্যশীল। |
Muhiuddin Khan Tomadera ki dharana, tomara jannate prabesa karabe? Athaca allaha ekhana'o dekhenani tomadera madhye kara jehada kareche ebam kara dhairyyasila. |
Muhiuddin Khan Tōmādēra ki dhāraṇā, tōmarā jānnātē prabēśa karabē? Athaca āllāha ēkhana'ō dēkhēnani tōmādēra madhyē kārā jēhāda karēchē ēbaṁ kārā dhairyyaśīla. |
Zohurul Hoque তোমরা কি বিবেচনা করছো যে তোমরা বেহেশতে প্রবেশ করবে, অথচ আল্লাহ্ এখনো অবধারণ করেন নি তোমাদের মধ্যে কারা সংগ্রাম করেছে, আর যাচাই করেন নি কারা ধৈর্যশীল |
Zohurul Hoque Tomara ki bibecana karacho ye tomara behesate prabesa karabe, athaca allah ekhano abadharana karena ni tomadera madhye kara sangrama kareche, ara yaca'i karena ni kara dhairyasila |
Zohurul Hoque Tōmarā ki bibēcanā karachō yē tōmarā bēhēśatē prabēśa karabē, athaca āllāh ēkhanō abadhāraṇa karēna ni tōmādēra madhyē kārā saṅgrāma karēchē, āra yācā'i karēna ni kārā dhairyaśīla |