×

Socotiti oare ca veti intra in Rai inainte ca Dumnezeu sa-i cunoasca 3:142 Russian translation

Quran infoRussianSurah al-‘Imran ⮕ (3:142) ayat 142 in Russian

3:142 Surah al-‘Imran ayat 142 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah al-‘Imran ayat 142 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿أَمۡ حَسِبۡتُمۡ أَن تَدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ وَلَمَّا يَعۡلَمِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ جَٰهَدُواْ مِنكُمۡ وَيَعۡلَمَ ٱلصَّٰبِرِينَ ﴾
[آل عِمران: 142]

Socotiti oare ca veti intra in Rai inainte ca Dumnezeu sa-i cunoasca pe cei luptatori, inainte ca sa-i cunoasca pe cei rabdatori

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم حسبتم أن تدخلوا الجنة ولما يعلم الله الذين جاهدوا منكم ويعلم, باللغة الروسية

﴿أم حسبتم أن تدخلوا الجنة ولما يعلم الله الذين جاهدوا منكم ويعلم﴾ [آل عِمران: 142]

Abu Adel
Или вы (о, сподвижники Мухаммада) думали, что войдете в Рай, когда Аллах еще не узнал тех, которые усердствовали из вас (на Его пути), и (не) узнал терпеливых (в борьбе против неверных)
Elmir Kuliev
Ili vy polagali, chto voydete v Ray, poka Allakh ne uznal tekh iz vas, kto srazhalsya i kto byl terpeliv
Elmir Kuliev
Или вы полагали, что войдете в Рай, пока Аллах не узнал тех из вас, кто сражался и кто был терпелив
Gordy Semyonovich Sablukov
Uzheli vy dumayete voyti v ray prezhde, nezheli uznayet Bog tekh iz vas, kotoryye gotovy byli srazhat'sya, uznayet terpelivykh iz vas
Gordy Semyonovich Sablukov
Ужели вы думаете войти в рай прежде, нежели узнает Бог тех из вас, которые готовы были сражаться, узнает терпеливых из вас
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Ili vy dumali, chto voydete v ray, kogda Allakh yeshche ne uznal tekh, kotoryye userdstvovali iz vas, i uznal terpelivykh
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Или вы думали, что войдете в рай, когда Аллах еще не узнал тех, которые усердствовали из вас, и узнал терпеливых
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek