Quran with Bangla translation - Surah Al-Ahzab ayat 14 - الأحزَاب - Page - Juz 21
﴿وَلَوۡ دُخِلَتۡ عَلَيۡهِم مِّنۡ أَقۡطَارِهَا ثُمَّ سُئِلُواْ ٱلۡفِتۡنَةَ لَأٓتَوۡهَا وَمَا تَلَبَّثُواْ بِهَآ إِلَّا يَسِيرٗا ﴾
[الأحزَاب: 14]
﴿ولو دخلت عليهم من أقطارها ثم سئلوا الفتنة لآتوها وما تلبثوا بها﴾ [الأحزَاب: 14]
Abu Bakr Zakaria Ara yadi bibhinna dika hate tadera birud'dhe satrudera prabesa ghatata, tarapara taderake sirka karara jan'ya prarocita kara hata, tabe abasya'i tara seta kare basata, tara seta karate saman'ya'i bilamba karata |
Abu Bakr Zakaria Āra yadi bibhinna dika hatē tādēra birud'dhē śatrudēra prabēśa ghaṭata, tārapara tādērakē śirka karāra jan'ya prarōcita karā hata, tabē abaśya'i tārā sēṭā karē basata, tārā sēṭā karatē sāmān'ya'i bilamba karata |
Muhiuddin Khan যদি শত্রুপক্ষ চতুর্দিক থেকে নগরে প্রবেশ করে তাদের সাথে মিলিত হত, অতঃপর বিদ্রোহ করতে প্ররোচিত করত, তবে তারা অবশ্যই বিদ্রোহ করত এবং তারা মোটেই বিলম্ব করত না। |
Muhiuddin Khan Yadi satrupaksa caturdika theke nagare prabesa kare tadera sathe milita hata, atahpara bidroha karate prarocita karata, tabe tara abasya'i bidroha karata ebam tara mote'i bilamba karata na. |
Muhiuddin Khan Yadi śatrupakṣa caturdika thēkē nagarē prabēśa karē tādēra sāthē milita hata, ataḥpara bidrōha karatē prarōcita karata, tabē tārā abaśya'i bidrōha karata ēbaṁ tārā mōṭē'i bilamba karata nā. |
Zohurul Hoque আর যদি এর সীমানা থেকে তাদের উপরে অনুপ্রবেশ হত এবং তাদের বলা হত বিদ্রোহ করতে, তাহলে তারা অবশ্যই তাতে এসে পড়ত, আর তারা সেখানে অবস্থান করত না অল্পক্ষণ ছাড়া। |
Zohurul Hoque Ara yadi era simana theke tadera upare anuprabesa hata ebam tadera bala hata bidroha karate, tahale tara abasya'i tate ese parata, ara tara sekhane abasthana karata na alpaksana chara. |
Zohurul Hoque Āra yadi ēra sīmānā thēkē tādēra uparē anuprabēśa hata ēbaṁ tādēra balā hata bidrōha karatē, tāhalē tārā abaśya'i tātē ēsē paṛata, āra tārā sēkhānē abasthāna karata nā alpakṣaṇa chāṛā. |