Quran with French translation - Surah Al-Ahzab ayat 14 - الأحزَاب - Page - Juz 21
﴿وَلَوۡ دُخِلَتۡ عَلَيۡهِم مِّنۡ أَقۡطَارِهَا ثُمَّ سُئِلُواْ ٱلۡفِتۡنَةَ لَأٓتَوۡهَا وَمَا تَلَبَّثُواْ بِهَآ إِلَّا يَسِيرٗا ﴾
[الأحزَاب: 14]
﴿ولو دخلت عليهم من أقطارها ثم سئلوا الفتنة لآتوها وما تلبثوا بها﴾ [الأحزَاب: 14]
Islamic Foundation Si (l’ennemi) avait penetre dans (la ville) par tous les cotes et qu’il les ait exhortes a apostasier, ils auraient obtempere sans trop d’hesitation |
Islamic Foundation Si (l’ennemi) avait pénétré dans (la ville) par tous les côtés et qu’il les ait exhortés à apostasier, ils auraient obtempéré sans trop d’hésitation |
Muhammad Hameedullah Et si une percee avait ete faite sur eux par les flancs de la ville et qu’ensuite on leur avait demande de renier leur foi, ils auraient accepte certes, et n’auraient guere tarde |
Muhammad Hamidullah Et si une percee avait ete faite sur eux par les flancs de la ville et qu'ensuite on leur avait demande de renier leur foi, ils auraient accepte certes, et n'auraient guere tarde |
Muhammad Hamidullah Et si une percée avait été faite sur eux par les flancs de la ville et qu'ensuite on leur avait demandé de renier leur foi, ils auraient accepté certes, et n'auraient guère tardé |
Rashid Maash Si l’ennemi avait assailli la cite de tous cotes et les avait contraints a apostasier, ils se seraient executes sans tarder |
Rashid Maash Si l’ennemi avait assailli la cité de tous côtés et les avait contraints à apostasier, ils se seraient exécutés sans tarder |
Shahnaz Saidi Benbetka Et si une percee avait ete operee sur la ville, et qu’il leur ait ete demande de renier leur foi, ils se seraient empresses de s’executer |
Shahnaz Saidi Benbetka Et si une percée avait été opérée sur la ville, et qu’il leur ait été demandé de renier leur foi, ils se seraient empressés de s’exécuter |