Quran with Hindi translation - Surah Al-Ahzab ayat 27 - الأحزَاب - Page - Juz 21
﴿وَأَوۡرَثَكُمۡ أَرۡضَهُمۡ وَدِيَٰرَهُمۡ وَأَمۡوَٰلَهُمۡ وَأَرۡضٗا لَّمۡ تَطَـُٔوهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٗا ﴾
[الأحزَاب: 27]
﴿وأورثكم أرضهم وديارهم وأموالهم وأرضا لم تطئوها وكان الله على كل شيء﴾ [الأحزَاب: 27]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur tumhaare adhikaar mein de dee unakee bhoomi tatha unake gharon aur dhanon ko aur aisee dharatee ko, jisapar tumane pag nahin rakhe the tatha allaah jo chaahe, kar sakata hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur usane tumhen unake bhoo-bhaag aur unake gharon aur unake maalon ka vaaris bana diya aur us bhoo-bhaag ka bhee jise tumane padadalit nahin kiya. vaastav mein allaah ko har cheez kee saamarthy praapt hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और उसने तुम्हें उनके भू-भाग और उनके घरों और उनके मालों का वारिस बना दिया और उस भू-भाग का भी जिसे तुमने पददलित नहीं किया। वास्तव में अल्लाह को हर चीज़ की सामर्थ्य प्राप्त है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur kuchh ko qaidee (aur gulaam) banaane aur tum hee logon ko unakee zameen aur unake ghar aur unake maal aur us zameen (khaibar) ka khuda ne maalik bana diya jisamen tumane qadam tak nahin rakha tha aur khuda to har cheez par qaadir vatavaana hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और कुछ को क़ैदी (और गुलाम) बनाने और तुम ही लोगों को उनकी ज़मीन और उनके घर और उनके माल और उस ज़मीन (खैबर) का खुदा ने मालिक बना दिया जिसमें तुमने क़दम तक नहीं रखा था और खुदा तो हर चीज़ पर क़ादिर वतवाना है |