Quran with Bangla translation - Surah Saba’ ayat 20 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَلَقَدۡ صَدَّقَ عَلَيۡهِمۡ إِبۡلِيسُ ظَنَّهُۥ فَٱتَّبَعُوهُ إِلَّا فَرِيقٗا مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[سَبإ: 20]
﴿ولقد صدق عليهم إبليس ظنه فاتبعوه إلا فريقا من المؤمنين﴾ [سَبإ: 20]
Abu Bakr Zakaria Ara abasya'i tadera sambandhe ibalisa tara dharana satya pramana karala, phale tadera madhye ekati mumina dala chara saba'i tara anusarana karala |
Abu Bakr Zakaria Āra abaśya'i tādēra sambandhē ibalīsa tāra dhāraṇā satya pramāṇa karala, phalē tādēra madhyē ēkaṭi mumina dala chāṛā sabā'i tāra anusaraṇa karala |
Muhiuddin Khan আর তাদের উপর ইবলীস তার অনুমান সত্য হিসেবে প্রতিষ্ঠিত করল। ফলে তাদের মধ্যে মুমিনদের একটি দল ব্যতীত সকলেই তার পথ অনুসরণ করল। |
Muhiuddin Khan Ara tadera upara ibalisa tara anumana satya hisebe pratisthita karala. Phale tadera madhye muminadera ekati dala byatita sakale'i tara patha anusarana karala. |
Muhiuddin Khan Āra tādēra upara ibalīsa tāra anumāna satya hisēbē pratiṣṭhita karala. Phalē tādēra madhyē muminadēra ēkaṭi dala byatīta sakalē'i tāra patha anusaraṇa karala. |
Zohurul Hoque আর ইবলিস নিশ্চয়ই তার অনুমানকে সঠিক ঠাওরেছিল, কেননা মুমিনদের একটি দল ব্যতীত তারা তার অনুসরণ করেছিল। |
Zohurul Hoque Ara ibalisa niscaya'i tara anumanake sathika tha'orechila, kenana muminadera ekati dala byatita tara tara anusarana karechila. |
Zohurul Hoque Āra ibalisa niścaẏa'i tāra anumānakē saṭhika ṭhā'ōrēchila, kēnanā muminadēra ēkaṭi dala byatīta tārā tāra anusaraṇa karēchila. |