Quran with Hindi translation - Surah Saba’ ayat 20 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَلَقَدۡ صَدَّقَ عَلَيۡهِمۡ إِبۡلِيسُ ظَنَّهُۥ فَٱتَّبَعُوهُ إِلَّا فَرِيقٗا مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[سَبإ: 20]
﴿ولقد صدق عليهم إبليس ظنه فاتبعوه إلا فريقا من المؤمنين﴾ [سَبإ: 20]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha sach kar diya iblees ne unapar apana ankalan.[1] to unhonne anusaran kiya usaka ek samudaay ko chhodakar eemaan vaalon ke |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ibalees ne unake vishay mein apana gumaan saty paaya aur eemaanavaalo ke ek giroh ke siva unhonne usee ka anusaran kiya |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed इबलीस ने उनके विषय में अपना गुमान सत्य पाया और ईमानवालो के एक गिरोह के सिवा उन्होंने उसी का अनुसरण किया |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur shaitaan ne apane khyaal ko (jo unake baare mein kiya tha) sach kar dikhaaya to un logon ne usakee pairavee kee magar eemaanavaalon ka ek giroh (na bhataka) |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और शैतान ने अपने ख्याल को (जो उनके बारे में किया था) सच कर दिखाया तो उन लोगों ने उसकी पैरवी की मगर ईमानवालों का एक गिरोह (न भटका) |