Quran with Bangla translation - Surah FaTir ayat 4 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِكَۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ ﴾
[فَاطِر: 4]
﴿وإن يكذبوك فقد كذبت رسل من قبلك وإلى الله ترجع الأمور﴾ [فَاطِر: 4]
Abu Bakr Zakaria ara yadi era apanara prati mithya aropa kare tabe apanara age'o rasulaganera prati mithya aropa kara hayechila [1]. Ara allahara dike'i sakala bisaya pratyabartita habe |
Abu Bakr Zakaria āra yadi ērā āpanāra prati mithyā ārōpa karē tabē āpanāra āgē'ō rāsūlagaṇēra prati mithyā ārōpa karā haẏēchila [1]. Āra āllāhara dikē'i sakala biṣaẏa pratyābartita habē |
Muhiuddin Khan তারা যদি আপনাকে মিথ্যাবাদী বলে, তবে আপনার পূর্ববর্তী পয়গম্বরগণকেও তো মিথ্যাবাদী বলা হয়েছিল। আল্লাহর প্রতিই যাবতীয় বিষয় প্রত্যাবর্তিত হয়। |
Muhiuddin Khan tara yadi apanake mithyabadi bale, tabe apanara purbabarti payagambaraganake'o to mithyabadi bala hayechila. Allahara prati'i yabatiya bisaya pratyabartita haya. |
Muhiuddin Khan tārā yadi āpanākē mithyābādī balē, tabē āpanāra pūrbabartī paẏagambaragaṇakē'ō tō mithyābādī balā haẏēchila. Āllāhara prati'i yābatīẏa biṣaẏa pratyābartita haẏa. |
Zohurul Hoque আর যদি তারা মিথ্যা আরোপ করে তবে তোমার আগেও রসূলগণ অবশ্য মিথ্যাবাদী আখ্যায়িত হয়েছিলেন। আর আল্লাহ্র তরফেই সব ব্যাপারকে ফিরিয়ে নেওয়া হবে। |
Zohurul Hoque ara yadi tara mithya aropa kare tabe tomara age'o rasulagana abasya mithyabadi akhyayita hayechilena. Ara allahra taraphe'i saba byaparake phiriye ne'oya habe. |
Zohurul Hoque āra yadi tārā mithyā ārōpa karē tabē tōmāra āgē'ō rasūlagaṇa abaśya mithyābādī ākhyāẏita haẏēchilēna. Āra āllāhra taraphē'i saba byāpārakē phiriẏē nē'ōẏā habē. |