Quran with Bangla translation - Surah Ya-Sin ayat 11 - يسٓ - Page - Juz 22
﴿إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّكۡرَ وَخَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِۖ فَبَشِّرۡهُ بِمَغۡفِرَةٖ وَأَجۡرٖ كَرِيمٍ ﴾
[يسٓ: 11]
﴿إنما تنذر من اتبع الذكر وخشي الرحمن بالغيب فبشره بمغفرة وأجر كريم﴾ [يسٓ: 11]
Abu Bakr Zakaria Apani sudhu taderake'i satarka karate parena ye'yikara' era anusarana kare [1] ebam gayebera sathe rahamanake bhaya kare. Ata'eba, take apani ksama o sam'manajanaka puraskarera susambada dina |
Abu Bakr Zakaria Āpani śudhu tādērakē'i satarka karatē pārēna yē'yikara' ēra anusaraṇa karē [1] ēbaṁ gāẏēbēra sāthē rahamānakē bhaẏa karē. Ata'ēba, tākē āpani kṣamā ō sam'mānajanaka puraskārēra susambāda dina |
Muhiuddin Khan আপনি কেবল তাদেরকেই সতর্ক করতে পারেন, যারা উপদেশ অনুসরণ করে এবং দয়াময় আল্লাহকে না দেখে ভয় করে। অতএব আপনি তাদেরকে সুসংবাদ দিয়ে দিন ক্ষমা ও সম্মানজনক পুরস্কারের। |
Muhiuddin Khan Apani kebala taderake'i satarka karate parena, yara upadesa anusarana kare ebam dayamaya allahake na dekhe bhaya kare. Ata'eba apani taderake susambada diye dina ksama o sam'manajanaka puraskarera. |
Muhiuddin Khan Āpani kēbala tādērakē'i satarka karatē pārēna, yārā upadēśa anusaraṇa karē ēbaṁ daẏāmaẏa āllāhakē nā dēkhē bhaẏa karē. Ata'ēba āpani tādērakē susambāda diẏē dina kṣamā ō sam'mānajanaka puraskārēra. |
Zohurul Hoque নিঃসন্দেহ তুমি তো সতর্ক করতে পার তাকে যে উপদেশ অনুসরণ করে চলে, আর পরম করুণাময়কে নিভৃতে ভয় করে। সুতরাং তাকে তুমি সুসংবাদ দাও পরিত্রাণের এবং এক মহান প্রতিদানের। |
Zohurul Hoque Nihsandeha tumi to satarka karate para take ye upadesa anusarana kare cale, ara parama karunamayake nibhrte bhaya kare. Sutaram take tumi susambada da'o paritranera ebam eka mahana pratidanera. |
Zohurul Hoque Niḥsandēha tumi tō satarka karatē pāra tākē yē upadēśa anusaraṇa karē calē, āra parama karuṇāmaẏakē nibhr̥tē bhaẏa karē. Sutarāṁ tākē tumi susambāda dā'ō paritrāṇēra ēbaṁ ēka mahāna pratidānēra. |