Quran with Bangla translation - Surah Ya-Sin ayat 36 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿سُبۡحَٰنَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡأَزۡوَٰجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلۡأَرۡضُ وَمِنۡ أَنفُسِهِمۡ وَمِمَّا لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[يسٓ: 36]
﴿سبحان الذي خلق الأزواج كلها مما تنبت الأرض ومن أنفسهم ومما لا﴾ [يسٓ: 36]
Abu Bakr Zakaria pabitra o mahana tini, yini srsti karechena sakala prakara srsti, yamina theke utpanna udbhida ebam tadera (manusadera) madhya theke'o (purusa o nari). Ara tara ya jane na ta theke'o |
Abu Bakr Zakaria pabitra ō mahāna tini, yini sr̥ṣṭi karēchēna sakala prakāra sr̥ṣṭi, yamīna thēkē uṯpanna udbhida ēbaṁ tādēra (mānuṣadēra) madhya thēkē'ō (puruṣa ō nārī). Āra tārā yā jānē nā tā thēkē'ō |
Muhiuddin Khan পবিত্র তিনি যিনি যমীন থেকে উৎপন্ন উদ্ভিদকে, তাদেরই মানুষকে এবং যা তারা জানে না, তার প্রত্যেককে জোড়া জোড়া করে সৃষ্টি করেছেন। |
Muhiuddin Khan pabitra tini yini yamina theke utpanna udbhidake, tadera'i manusake ebam ya tara jane na, tara pratyekake jora jora kare srsti karechena. |
Muhiuddin Khan pabitra tini yini yamīna thēkē uṯpanna udbhidakē, tādēra'i mānuṣakē ēbaṁ yā tārā jānē nā, tāra pratyēkakē jōṛā jōṛā karē sr̥ṣṭi karēchēna. |
Zohurul Hoque সকল মহিমা তাঁর যিনি জোড়ায়-জোড়ায় সৃষ্টি করেছেন -- পৃথিবী যা উৎপাদন করে তার মধ্যের সব-কিছু, আর তাদের নিজেদের মধ্যেও, আর তারা যার কথা জানে না তাদের মধ্যেও। |
Zohurul Hoque sakala mahima tamra yini joraya-joraya srsti karechena -- prthibi ya utpadana kare tara madhyera saba-kichu, ara tadera nijedera madhye'o, ara tara yara katha jane na tadera madhye'o. |
Zohurul Hoque sakala mahimā tām̐ra yini jōṛāẏa-jōṛāẏa sr̥ṣṭi karēchēna -- pr̥thibī yā uṯpādana karē tāra madhyēra saba-kichu, āra tādēra nijēdēra madhyē'ō, āra tārā yāra kathā jānē nā tādēra madhyē'ō. |