Quran with Hindi translation - Surah Ya-Sin ayat 36 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿سُبۡحَٰنَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡأَزۡوَٰجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلۡأَرۡضُ وَمِنۡ أَنفُسِهِمۡ وَمِمَّا لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[يسٓ: 36]
﴿سبحان الذي خلق الأزواج كلها مما تنبت الأرض ومن أنفسهم ومما لا﴾ [يسٓ: 36]
Maulana Azizul Haque Al Umari pavitr hai vah, jisane paida kiye pratyek jode, usake jise ugaatee hai dharatee tatha svayan unakee apanee jaati ke aur usake, jise tum nahin jaanate ho |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed mahimaavaan hai vah jisane sabake jode paida kie dharatee jo cheejen ugaatee hai unamen se bhee aur svayan unakee apanee jaati mein se bhee aur un cheezo mein se bhee jinako ve nahin jaanate |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed महिमावान है वह जिसने सबके जोड़े पैदा किए धरती जो चीजें उगाती है उनमें से भी और स्वयं उनकी अपनी जाति में से भी और उन चीज़ो में से भी जिनको वे नहीं जानते |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi vah (har aib se) paak saaph hai jisane zameen se ugane vaalee cheezon aur khud un logon ke aur un cheezon ke jinakee unhen khabar nahin sabake jode paida kie |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi वह (हर ऐब से) पाक साफ है जिसने ज़मीन से उगने वाली चीज़ों और खुद उन लोगों के और उन चीज़ों के जिनकी उन्हें ख़बर नहीं सबके जोड़े पैदा किए |