Quran with Bangla translation - Surah As-saffat ayat 36 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓاْ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٖ مَّجۡنُونِۭ ﴾
[الصَّافَات: 36]
﴿ويقولون أئنا لتاركوا آلهتنا لشاعر مجنون﴾ [الصَّافَات: 36]
| Abu Bakr Zakaria ebam balata, 'amara ki eka unmada kabira kathaya amadera ilahaderake barjana karaba |
| Abu Bakr Zakaria ēbaṁ balata, 'āmarā ki ēka unmāda kabira kathāẏa āmādēra ilāhadērakē barjana karaba |
| Muhiuddin Khan এবং বলত, আমরা কি এক উম্মাদ কবির কথায় আমাদের উপাস্যদেরকে পরিত্যাগ করব। |
| Muhiuddin Khan Ebam balata, amara ki eka um'mada kabira kathaya amadera upasyaderake parityaga karaba. |
| Muhiuddin Khan Ēbaṁ balata, āmarā ki ēka um'māda kabira kathāẏa āmādēra upāsyadērakē parityāga karaba. |
| Zohurul Hoque আর তারা বলত -- ''কী! আমরা কি আমাদের উপাস্যদের সত্যিই ত্যাগ করব একজন পাগলা কবির কারণে?’’ |
| Zohurul Hoque ara tara balata -- ''ki! Amara ki amadera upasyadera satyi'i tyaga karaba ekajana pagala kabira karane?’’ |
| Zohurul Hoque āra tārā balata -- ''kī! Āmarā ki āmādēra upāsyadēra satyi'i tyāga karaba ēkajana pāgalā kabira kāraṇē?’’ |