×

si spuneau: “Sa ne parasim dumnezeii nostri pentru un poet indracit?” 37:36 Russian translation

Quran infoRussianSurah As-saffat ⮕ (37:36) ayat 36 in Russian

37:36 Surah As-saffat ayat 36 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah As-saffat ayat 36 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓاْ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٖ مَّجۡنُونِۭ ﴾
[الصَّافَات: 36]

si spuneau: “Sa ne parasim dumnezeii nostri pentru un poet indracit?”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويقولون أئنا لتاركوا آلهتنا لشاعر مجنون, باللغة الروسية

﴿ويقولون أئنا لتاركوا آلهتنا لشاعر مجنون﴾ [الصَّافَات: 36]

Abu Adel
и говорили: «Неужели мы и в самом деле оставим наших богов из-за (какого то) поэта, одержимого (бесами)?» {Под поэтом они имели ввиду пророка Мухаммада}
Elmir Kuliev
i govorili: «Neuzheli my otkazhemsya ot nashikh bogov radi oderzhimogo poeta?»
Elmir Kuliev
и говорили: «Неужели мы откажемся от наших богов ради одержимого поэта?»
Gordy Semyonovich Sablukov
I govorili: "Ostavim li my bogov nashikh radi isstuplennogo poeta
Gordy Semyonovich Sablukov
И говорили: "Оставим ли мы богов наших ради исступленного поэта
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
i govorili: "Razve my v samom dele ostavim bogov nashikh iz-za poeta oderzhimogo
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
и говорили: "Разве мы в самом деле оставим богов наших из-за поэта одержимого
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek