Quran with Bangla translation - Surah Az-Zumar ayat 54 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿وَأَنِيبُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّكُمۡ وَأَسۡلِمُواْ لَهُۥ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَكُمُ ٱلۡعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ ﴾
[الزُّمَر: 54]
﴿وأنيبوا إلى ربكم وأسلموا له من قبل أن يأتيكم العذاب ثم لا﴾ [الزُّمَر: 54]
Abu Bakr Zakaria Ara tomara tomadera rabera abhimukhi ha'o ebam tamra kache atmasamarpana kara tomadera kache sasti asara age; tara pare tomaderake sahayya kara habe na |
Abu Bakr Zakaria Āra tōmarā tōmādēra rabēra abhimukhī ha'ō ēbaṁ tām̐ra kāchē ātmasamarpaṇa kara tōmādēra kāchē śāsti āsāra āgē; tāra parē tōmādērakē sāhāyya karā habē nā |
Muhiuddin Khan তোমরা তোমাদের পালনকর্তার অভিমূখী হও এবং তাঁর আজ্ঞাবহ হও তোমাদের কাছে আযাব আসার পূর্বে। এরপর তোমরা সাহায্যপ্রাপ্ত হবে না |
Muhiuddin Khan Tomara tomadera palanakartara abhimukhi ha'o ebam tamra ajnabaha ha'o tomadera kache ayaba asara purbe. Erapara tomara sahayyaprapta habe na |
Muhiuddin Khan Tōmarā tōmādēra pālanakartāra abhimūkhī ha'ō ēbaṁ tām̐ra ājñābaha ha'ō tōmādēra kāchē āyāba āsāra pūrbē. Ērapara tōmarā sāhāyyaprāpta habē nā |
Zohurul Hoque আর তোমাদের প্রভুর দিকে ফেরো এবং তোমাদের উপরে শাস্তি আসার আগেভাগে তাঁর প্রতি পূর্ণ আত্মসমর্পণ করো, তখন আর তোমাদের সাহায্য করা হবে না। |
Zohurul Hoque Ara tomadera prabhura dike phero ebam tomadera upare sasti asara agebhage tamra prati purna atmasamarpana karo, takhana ara tomadera sahayya kara habe na. |
Zohurul Hoque Āra tōmādēra prabhura dikē phērō ēbaṁ tōmādēra uparē śāsti āsāra āgēbhāgē tām̐ra prati pūrṇa ātmasamarpaṇa karō, takhana āra tōmādēra sāhāyya karā habē nā. |