×

আর শিংগায় ফুঁক দেয়া হবে [১], ফলে আসমানসমূহে যারা আছে ও যমীনে 39:68 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Az-Zumar ⮕ (39:68) ayat 68 in Bangla

39:68 Surah Az-Zumar ayat 68 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Az-Zumar ayat 68 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَصَعِقَ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا مَن شَآءَ ٱللَّهُۖ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخۡرَىٰ فَإِذَا هُمۡ قِيَامٞ يَنظُرُونَ ﴾
[الزُّمَر: 68]

আর শিংগায় ফুঁক দেয়া হবে [১], ফলে আসমানসমূহে যারা আছে ও যমীনে যারা আছে তারা সবাই বেহুশ হয়ে পড়বে, যাদেরকে আল্লাহ ইচ্ছা করেন তারা ছাড়া [২]। তারপর আবার শিংগায় ফুঁক দেয়া হবে [৩], ফলে তৎক্ষণাৎ তারা দাঁড়িয়ে তাকাতে থাকবে।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ونفخ في الصور فصعق من في السموات ومن في الأرض إلا من, باللغة البنغالية

﴿ونفخ في الصور فصعق من في السموات ومن في الأرض إلا من﴾ [الزُّمَر: 68]

Abu Bakr Zakaria
Ara singaya phumka deya habe [1], phale asamanasamuhe yara ache o yamine yara ache tara saba'i behusa haye parabe, yaderake allaha iccha karena tara chara [2]. Tarapara abara singaya phumka deya habe [3], phale tatksanat tara damriye takate thakabe
Abu Bakr Zakaria
Āra śiṅgāẏa phum̐ka dēẏā habē [1], phalē āsamānasamūhē yārā āchē ō yamīnē yārā āchē tārā sabā'i bēhuśa haẏē paṛabē, yādērakē āllāha icchā karēna tārā chāṛā [2]. Tārapara ābāra śiṅgāẏa phum̐ka dēẏā habē [3], phalē taṯkṣaṇāṯ tārā dām̐ṛiẏē tākātē thākabē
Muhiuddin Khan
শিংগায় ফুঁক দেয়া হবে, ফলে আসমান ও যমীনে যারা আছে সবাই বেহুঁশ হয়ে যাবে, তবে আল্লাহ যাকে ইচ্ছা করেন। অতঃপর আবার শিংগায় ফুঁক দেয়া হবে, তৎক্ষণাৎ তারা দন্ডায়মান হয়ে দেখতে থাকবে।
Muhiuddin Khan
Singaya phumka deya habe, phale asamana o yamine yara ache saba'i behumsa haye yabe, tabe allaha yake iccha karena. Atahpara abara singaya phumka deya habe, tatksanat tara dandayamana haye dekhate thakabe.
Muhiuddin Khan
Śiṅgāẏa phum̐ka dēẏā habē, phalē āsamāna ō yamīnē yārā āchē sabā'i bēhum̐śa haẏē yābē, tabē āllāha yākē icchā karēna. Ataḥpara ābāra śiṅgāẏa phum̐ka dēẏā habē, taṯkṣaṇāṯ tārā danḍāẏamāna haẏē dēkhatē thākabē.
Zohurul Hoque
আর শিঙায় ফুঁকা হবে, ফলে মহাকাশমন্ডলীতে যারা আছে ও পৃথিবীতে যারা রয়েছে তারা মূর্চ্ছা যাবে -- তারা ব্যতীত যাদের সন্বন্ধে আল্লাহ্ ইচ্ছা করেন। তারপর তাতে পুনরায় ফুৎকার দেওয়া হবে, তখন দেখো! তারা উঠে দাঁড়াবে বিস্ফরিত নয়নে।
Zohurul Hoque
Ara sinaya phumka habe, phale mahakasamandalite yara ache o prthibite yara rayeche tara murccha yabe -- tara byatita yadera sanbandhe allah iccha karena. Tarapara tate punaraya phutkara de'oya habe, takhana dekho! Tara uthe damrabe bispharita nayane.
Zohurul Hoque
Āra śiṅāẏa phum̐kā habē, phalē mahākāśamanḍalītē yārā āchē ō pr̥thibītē yārā raẏēchē tārā mūrcchā yābē -- tārā byatīta yādēra sanbandhē āllāh icchā karēna. Tārapara tātē punarāẏa phuṯkāra dē'ōẏā habē, takhana dēkhō! Tārā uṭhē dām̐ṛābē bispharita naẏanē.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek