Quran with Bangla translation - Surah An-Nisa’ ayat 160 - النِّسَاء - Page - Juz 6
﴿فَبِظُلۡمٖ مِّنَ ٱلَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمۡنَا عَلَيۡهِمۡ طَيِّبَٰتٍ أُحِلَّتۡ لَهُمۡ وَبِصَدِّهِمۡ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ كَثِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 160]
﴿فبظلم من الذين هادوا حرمنا عليهم طيبات أحلت لهم وبصدهم عن سبيل﴾ [النِّسَاء: 160]
Abu Bakr Zakaria Sutaram bhalo bhalo ya iyahudidera jan'ya halala chila amara ta tadera jan'ya harama karechilama tadera yulumera jan'ya [1] ebam allahara patha theke anekake bamdha deyara jan'ya |
Abu Bakr Zakaria Sutarāṁ bhālō bhālō yā iẏāhudīdēra jan'ya hālāla chila āmarā tā tādēra jan'ya hārāma karēchilāma tādēra yulumēra jan'ya [1] ēbaṁ āllāhara patha thēkē anēkakē bām̐dhā dēẏāra jan'ya |
Muhiuddin Khan বস্তুতঃ ইহুদীদের জন্য আমি হারাম করে দিয়েছি বহু পূত-পবিত্র বস্তু যা তাদের জন্য হালাল ছিল-তাদের পাপের কারণে এবং আল্লাহর পথে অধিক পরিমাণে বাধা দানের দরুন। |
Muhiuddin Khan Bastutah ihudidera jan'ya ami harama kare diyechi bahu puta-pabitra bastu ya tadera jan'ya halala chila-tadera papera karane ebam allahara pathe adhika parimane badha danera daruna. |
Muhiuddin Khan Bastutaḥ ihudīdēra jan'ya āmi hārāma karē diẏēchi bahu pūta-pabitra bastu yā tādēra jan'ya hālāla chila-tādēra pāpēra kāraṇē ēbaṁ āllāhara pathē adhika parimāṇē bādhā dānēra daruna. |
Zohurul Hoque আর তাদের সুদ নেবার জন্যে, যদিও তাদের তা নিষেধ করা হয়েছিল, আর লোকের সম্পত্তি অন্যায়ভাবে তাদের গ্রাস করার জন্যে। আর তাদের মধ্যের অবিশ্বাসীদের জন্য আমরা তৈরি করেছি ব্যথাদায়ক শাস্তি। |
Zohurul Hoque ara tadera suda nebara jan'ye, yadi'o tadera ta nisedha kara hayechila, ara lokera sampatti an'yayabhabe tadera grasa karara jan'ye. Ara tadera madhyera abisbasidera jan'ya amara tairi karechi byathadayaka sasti. |
Zohurul Hoque āra tādēra suda nēbāra jan'yē, yadi'ō tādēra tā niṣēdha karā haẏēchila, āra lōkēra sampatti an'yāẏabhābē tādēra grāsa karāra jan'yē. Āra tādēra madhyēra abiśbāsīdēra jan'ya āmarā tairi karēchi byathādāẏaka śāsti. |