Quran with Bangla translation - Surah An-Nisa’ ayat 159 - النِّسَاء - Page - Juz 6
﴿وَإِن مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ إِلَّا لَيُؤۡمِنَنَّ بِهِۦ قَبۡلَ مَوۡتِهِۦۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يَكُونُ عَلَيۡهِمۡ شَهِيدٗا ﴾
[النِّسَاء: 159]
﴿وإن من أهل الكتاب إلا ليؤمنن به قبل موته ويوم القيامة يكون﴾ [النِّسَاء: 159]
Abu Bakr Zakaria Kitabidera madhya theke pratyeke tara mrtyura purbe [1] tara upara imana anabe'i. Ara keyamatera dina tini tadera birud'dhe saksi habena |
Abu Bakr Zakaria Kitābīdēra madhya thēkē pratyēkē tāra mr̥tyura pūrbē [1] tāra upara īmāna ānabē'i. Āra kēẏāmatēra dina tini tādēra birud'dhē sākṣī habēna |
Muhiuddin Khan আর আহলে-কিতাবদের মধ্যে যত শ্রেণী রয়েছে তারা সবাই ঈমান আনবে ঈসার উপর তাদের মৃত্যুর পূর্বে। আর কেয়ামতের দিন তাদের জন্য সাক্ষীর উপর সাক্ষী উপস্থিত হবে। |
Muhiuddin Khan Ara ahale-kitabadera madhye yata sreni rayeche tara saba'i imana anabe isara upara tadera mrtyura purbe. Ara keyamatera dina tadera jan'ya saksira upara saksi upasthita habe. |
Muhiuddin Khan Āra āhalē-kitābadēra madhyē yata śrēṇī raẏēchē tārā sabā'i īmāna ānabē īsāra upara tādēra mr̥tyura pūrbē. Āra kēẏāmatēra dina tādēra jan'ya sākṣīra upara sākṣī upasthita habē. |
Zohurul Hoque তারপর যারা ইহুদী মত পোষণ করে তাদের অন্যায় আচরণের ফলে আমরা তাদের জন্য হারাম করলাম কিছু পবিত্র বস্তু যা তাদের জন্য হালাল ছিল, আর তাদের প্রতিরোধ করার জন্যে বহু লোককে আল্লাহ্র পথ থেকে |
Zohurul Hoque Tarapara yara ihudi mata posana kare tadera an'yaya acaranera phale amara tadera jan'ya harama karalama kichu pabitra bastu ya tadera jan'ya halala chila, ara tadera pratirodha karara jan'ye bahu lokake allahra patha theke |
Zohurul Hoque Tārapara yārā ihudī mata pōṣaṇa karē tādēra an'yāẏa ācaraṇēra phalē āmarā tādēra jan'ya hārāma karalāma kichu pabitra bastu yā tādēra jan'ya hālāla chila, āra tādēra pratirōdha karāra jan'yē bahu lōkakē āllāhra patha thēkē |