Quran with Bangla translation - Surah Ghafir ayat 59 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿إِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَأٓتِيَةٞ لَّا رَيۡبَ فِيهَا وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[غَافِر: 59]
﴿إن الساعة لآتية لا ريب فيها ولكن أكثر الناس لا يؤمنون﴾ [غَافِر: 59]
| Abu Bakr Zakaria Niscaya kiyamata abasyambhabi, ete kono sandeha ne'i; kintu adhikansa loka imana ane na |
| Abu Bakr Zakaria Niścaẏa kiẏāmata abaśyambhābī, ētē kōnō sandēha nē'i; kintu adhikānśa lōka īmāna ānē nā |
| Muhiuddin Khan কেয়ামত অবশ্যই আসবে, এতে সন্দেহ নেই; কিন্ত অধিকাংশ লোক বিশ্বাস স্থাপন করে না। |
| Muhiuddin Khan Keyamata abasya'i asabe, ete sandeha ne'i; kinta adhikansa loka bisbasa sthapana kare na. |
| Muhiuddin Khan Kēẏāmata abaśya'i āsabē, ētē sandēha nē'i; kinta adhikānśa lōka biśbāsa sthāpana karē nā. |
| Zohurul Hoque নিঃসন্দেহ ঘড়িঘন্টা প্রায় এসেই গেছে, এতে কোনো সন্দেহ নাই। কিন্ত অধিকাংশ লোকই বিশ্বাস করে না। |
| Zohurul Hoque nihsandeha gharighanta praya ese'i geche, ete kono sandeha na'i. Kinta adhikansa loka'i bisbasa kare na. |
| Zohurul Hoque niḥsandēha ghaṛighanṭā prāẏa ēsē'i gēchē, ētē kōnō sandēha nā'i. Kinta adhikānśa lōka'i biśbāsa karē nā. |