Quran with Bangla translation - Surah Ghafir ayat 77 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۚ فَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعۡضَ ٱلَّذِي نَعِدُهُمۡ أَوۡ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيۡنَا يُرۡجَعُونَ ﴾
[غَافِر: 77]
﴿فاصبر إن وعد الله حق فإما نرينك بعض الذي نعدهم أو نتوفينك﴾ [غَافِر: 77]
Abu Bakr Zakaria sutaram apani dhairya dharana karuna. Niscaya allahara pratisruti satya. Atahpara amara taderake ye pratisruti pradana kari tara kichu yadi apanake dekhiye de'i athaba apanara mrtyu ghata'i---tabe tadera phire asa to amadera'i kache |
Abu Bakr Zakaria sutarāṁ āpani dhairya dhāraṇa karuna. Niścaẏa āllāhara pratiśruti satya. Ataḥpara āmarā tādērakē yē pratiśruti pradāna kari tāra kichu yadi āpanākē dēkhiẏē dē'i athabā āpanāra mr̥tyu ghaṭā'i---tabē tādēra phirē āsā tō āmādēra'i kāchē |
Muhiuddin Khan অতএব আপনি সবর করুন। নিশ্চয় আল্লাহর ওয়াদা সত্য। অতঃপর আমি কাফেরদেরকে যে শাস্তির ওয়াদা দেই, তার কিয়দংশ যদি আপনাকে দেখিয়ে দেই অথবা আপনার প্রাণ হরণ করে নেই, সর্বাবস্থায় তারা তো আমারই কাছে ফিরে আসবে। |
Muhiuddin Khan Ata'eba apani sabara karuna. Niscaya allahara oyada satya. Atahpara ami kapheraderake ye sastira oyada de'i, tara kiyadansa yadi apanake dekhiye de'i athaba apanara prana harana kare ne'i, sarbabasthaya tara to amara'i kache phire asabe. |
Muhiuddin Khan Ata'ēba āpani sabara karuna. Niścaẏa āllāhara ōẏādā satya. Ataḥpara āmi kāphēradērakē yē śāstira ōẏādā dē'i, tāra kiẏadanśa yadi āpanākē dēkhiẏē dē'i athabā āpanāra prāṇa haraṇa karē nē'i, sarbābasthāẏa tārā tō āmāra'i kāchē phirē āsabē. |
Zohurul Hoque কাজেই তুমি অধ্যবসায় চালিয়ে যাও, নিশ্চয় আল্লাহ্র ওয়াদা সত্য। সুতরাং তাদের যা ওয়াদা করা হয়েছে আমরা যদি তার কিছুটা তোমাকে দেখিয়েই দিই অথবা তোমার মৃত্যুই ঘটাই, সর্বাবস্থায় আমাদেরই কাছে তাদের ফিরিয়ে আনা হবে। |
Zohurul Hoque Kaje'i tumi adhyabasaya caliye ya'o, niscaya allahra oyada satya. Sutaram tadera ya oyada kara hayeche amara yadi tara kichuta tomake dekhiye'i di'i athaba tomara mrtyu'i ghata'i, sarbabasthaya amadera'i kache tadera phiriye ana habe. |
Zohurul Hoque Kājē'i tumi adhyabasāẏa cāliẏē yā'ō, niścaẏa āllāhra ōẏādā satya. Sutarāṁ tādēra yā ōẏādā karā haẏēchē āmarā yadi tāra kichuṭā tōmākē dēkhiẏē'i di'i athabā tōmāra mr̥tyu'i ghaṭā'i, sarbābasthāẏa āmādēra'i kāchē tādēra phiriẏē ānā habē. |