×

Zato ti budi strpljiv, Allahova prijetnja ce se, sigurno, obistiniti! Bilo da 40:77 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Ghafir ⮕ (40:77) ayat 77 in Bosnian

40:77 Surah Ghafir ayat 77 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Ghafir ayat 77 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۚ فَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعۡضَ ٱلَّذِي نَعِدُهُمۡ أَوۡ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيۡنَا يُرۡجَعُونَ ﴾
[غَافِر: 77]

Zato ti budi strpljiv, Allahova prijetnja ce se, sigurno, obistiniti! Bilo da ti pokazemo dio onoga cime im Mi prijetimo, bilo da ti prije zivot oduzmemo, Nama ce se oni vratiti

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فاصبر إن وعد الله حق فإما نرينك بعض الذي نعدهم أو نتوفينك, باللغة البوسنية

﴿فاصبر إن وعد الله حق فإما نرينك بعض الذي نعدهم أو نتوفينك﴾ [غَافِر: 77]

Besim Korkut
Zato ti budi strpljiv, Allahova prijetnja će se, sigurno, obistiniti! Bilo da ti pokažemo dio onoga čime im Mi prijetimo, bilo da ti prije život oduzmemo, Nama će se oni vratiti
Korkut
Zato ti budi strpljiv, Allahova prijetnja ce se sigurno obistiniti! Bilo da ti pokazemo dio onoga cime im Mi prijetimo, bilo da ti prije zivot oduzmemo, Nama ce se oni vratiti
Korkut
Zato ti budi strpljiv, Allahova prijetnja će se sigurno obistiniti! Bilo da ti pokažemo dio onoga čime im Mi prijetimo, bilo da ti prije život oduzmemo, Nama će se oni vratiti
Muhamed Mehanovic
A ti se strpi! Doista je Allahovo obećanje istina! Bilo da ti pokažemo dio onoga što im Mi obećavamo, bilo da ti prije život oduzmemo - Nama će se oni vratiti
Muhamed Mehanovic
A ti se strpi! Doista je Allahovo obecanje istina! Bilo da ti pokazemo dio onoga sto im Mi obecavamo, bilo da ti prije zivot oduzmemo - Nama ce se oni vratiti
Mustafa Mlivo
Zato se strpi, uistinu je obecanje Allahovo Istina. Pa ako ti pokazemo dio onog sta im obecavamo ili te uzmemo - ta Nama ce se vratiti
Mustafa Mlivo
Zato se strpi, uistinu je obećanje Allahovo Istina. Pa ako ti pokažemo dio onog šta im obećavamo ili te uzmemo - ta Nama će se vratiti
Transliterim
FASBIR ‘INNE WA’DEL-LAHI HEKKUN FE’IMMA NURIJENNEKE BA’DEL-LEDHI NA’IDUHUM ‘EW NETEWEFFEJENNEKE FE’ILEJNA JURXHA’UNE
Islam House
Zato ti budi strpljiv, Allahova prijetnja ce se, sigurno, obistiniti! Bilo da ti pokazemo dio onog cime im Mi prijetimo, bilo da ti prije zivot oduzmemo, Nama ce se oni vratiti
Islam House
Zato ti budi strpljiv, Allahova prijetnja će se, sigurno, obistiniti! Bilo da ti pokažemo dio onog čime im Mi prijetimo, bilo da ti prije život oduzmemo, Nama će se oni vratiti
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek