Quran with Bangla translation - Surah Fussilat ayat 35 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿وَمَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ٱلَّذِينَ صَبَرُواْ وَمَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ذُو حَظٍّ عَظِيمٖ ﴾
[فُصِّلَت: 35]
﴿وما يلقاها إلا الذين صبروا وما يلقاها إلا ذو حظ عظيم﴾ [فُصِّلَت: 35]
Abu Bakr Zakaria Ara eti sudhu tara'i prapta habe yara dhairyasila. Ara era adhikari tara'i habe kebala yara mahabhagyabana |
Abu Bakr Zakaria Āra ēṭi śudhu tārā'i prāpta habē yārā dhairyaśīla. Āra ēra adhikārī tārā'i habē kēbala yārā mahābhāgyabāna |
Muhiuddin Khan এ চরিত্র তারাই লাভ করে, যারা সবর করে এবং এ চরিত্রের অধিকারী তারাই হয়, যারা অত্যন্ত ভাগ্যবান। |
Muhiuddin Khan E caritra tara'i labha kare, yara sabara kare ebam e caritrera adhikari tara'i haya, yara atyanta bhagyabana. |
Muhiuddin Khan Ē caritra tārā'i lābha karē, yārā sabara karē ēbaṁ ē caritrēra adhikārī tārā'i haẏa, yārā atyanta bhāgyabāna. |
Zohurul Hoque আর কেউ এটি পেতে পারে না তারা ব্যতীত যারা অধ্যবসায় করে, আর কেউ এটি পেতে পারে না মহান সৌভাগ্যবান ব্যতীত। |
Zohurul Hoque Ara ke'u eti pete pare na tara byatita yara adhyabasaya kare, ara ke'u eti pete pare na mahana saubhagyabana byatita. |
Zohurul Hoque Āra kē'u ēṭi pētē pārē nā tārā byatīta yārā adhyabasāẏa karē, āra kē'u ēṭi pētē pārē nā mahāna saubhāgyabāna byatīta. |