×

La acest lucru nu ajung insa decat cei rabdatori, nu ajung insa 41:35 Russian translation

Quran infoRussianSurah Fussilat ⮕ (41:35) ayat 35 in Russian

41:35 Surah Fussilat ayat 35 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Fussilat ayat 35 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿وَمَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ٱلَّذِينَ صَبَرُواْ وَمَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ذُو حَظٍّ عَظِيمٖ ﴾
[فُصِّلَت: 35]

La acest lucru nu ajung insa decat cei rabdatori, nu ajung insa decat cei care au o mare daruire

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما يلقاها إلا الذين صبروا وما يلقاها إلا ذو حظ عظيم, باللغة الروسية

﴿وما يلقاها إلا الذين صبروا وما يلقاها إلا ذو حظ عظيم﴾ [فُصِّلَت: 35]

Abu Adel
И не даруется это [такое достойное качество] никому, кроме тех, которые проявляли терпение (по отношению к тому, что им не нравится и заставляли себя делать то, что любит Аллах); и не даруется это [качество отвечать хорошим на плохое] никому, кроме как только тем, кто обладает великой долей [хорошим нравом в этом мире и большой наградой в Вечной жизни]
Elmir Kuliev
No ne budet eto darovano nikomu, krome tekh, kto proyavlyayet terpeniye, i ne budet eto darovano nikomu, krome tekh, kto obladayet velikoy doley
Elmir Kuliev
Но не будет это даровано никому, кроме тех, кто проявляет терпение, и не будет это даровано никому, кроме тех, кто обладает великой долей
Gordy Semyonovich Sablukov
No etogo dostigayut tol'ko te, kotoryye terpelivy; etogo dostigayut tol'ko velikiye schastlivtsy
Gordy Semyonovich Sablukov
Но этого достигают только те, которые терпеливы; этого достигают только великие счастливцы
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
No ne darovano eto nikomu, krome tekh, kotoryye terpeli; ne darovano eto nikomu, krome obladatelya velikoy doli
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Но не даровано это никому, кроме тех, которые терпели; не даровано это никому, кроме обладателя великой доли
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek