Quran with Bosnian translation - Surah Fussilat ayat 35 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿وَمَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ٱلَّذِينَ صَبَرُواْ وَمَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ذُو حَظٍّ عَظِيمٖ ﴾
[فُصِّلَت: 35]
﴿وما يلقاها إلا الذين صبروا وما يلقاها إلا ذو حظ عظيم﴾ [فُصِّلَت: 35]
Besim Korkut To mogu postići samo strpljivi; to mogu postići samo vrlo sretni |
Korkut To mogu postici samo strpljivi; to mogu postici samo vrlo srecni |
Korkut To mogu postići samo strpljivi; to mogu postići samo vrlo srećni |
Muhamed Mehanovic To mogu postići samo strpljivi; to može postići samo onaj koji ima obilnog udjela u dobru |
Muhamed Mehanovic To mogu postici samo strpljivi; to moze postici samo onaj koji ima obilnog udjela u dobru |
Mustafa Mlivo A pruzice se to samo onima koji se strpe, i nece se to pruziti, izuzev posjedniku srece goleme |
Mustafa Mlivo A pružiće se to samo onima koji se strpe, i neće se to pružiti, izuzev posjedniku sreće goleme |
Transliterim WE MA JULEKKAHA ‘ILLAL-LEDHINE SEBERU WE MA JULEKKAHA ‘ILLA DHU HEDHDHIN ‘ADHIMIN |
Islam House To mogu postici samo strpljivi, to mogu postici samo vrlo sretni |
Islam House To mogu postići samo strpljivi, to mogu postići samo vrlo sretni |