×

আর তারা বলে, 'তুমি যার প্রতি আমাদেরকে ডাকছ সে বিষয়ে আমাদের অন্তর 41:5 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Fussilat ⮕ (41:5) ayat 5 in Bangla

41:5 Surah Fussilat ayat 5 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Fussilat ayat 5 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿وَقَالُواْ قُلُوبُنَا فِيٓ أَكِنَّةٖ مِّمَّا تَدۡعُونَآ إِلَيۡهِ وَفِيٓ ءَاذَانِنَا وَقۡرٞ وَمِنۢ بَيۡنِنَا وَبَيۡنِكَ حِجَابٞ فَٱعۡمَلۡ إِنَّنَا عَٰمِلُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 5]

আর তারা বলে, 'তুমি যার প্রতি আমাদেরকে ডাকছ সে বিষয়ে আমাদের অন্তর আবরণ-আচ্ছাদিত, আমাদের কানে আছে বধিরতা এবং তোমার ও আমাদের মধ্যে আছে পর্দা; কাজেই তুমি তোমার কাজ কর, নিশ্চয় আমরা আমাদের কাজ করব।’

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا قلوبنا في أكنة مما تدعونا إليه وفي آذاننا وقر ومن بيننا, باللغة البنغالية

﴿وقالوا قلوبنا في أكنة مما تدعونا إليه وفي آذاننا وقر ومن بيننا﴾ [فُصِّلَت: 5]

Abu Bakr Zakaria
Ara tara bale, 'tumi yara prati amaderake dakacha se bisaye amadera antara abarana-acchadita, amadera kane ache badhirata ebam tomara o amadera madhye ache parda; kaje'i tumi tomara kaja kara, niscaya amara amadera kaja karaba.’
Abu Bakr Zakaria
Āra tārā balē, 'tumi yāra prati āmādērakē ḍākacha sē biṣaẏē āmādēra antara ābaraṇa-ācchādita, āmādēra kānē āchē badhiratā ēbaṁ tōmāra ō āmādēra madhyē āchē pardā; kājē'i tumi tōmāra kāja kara, niścaẏa āmarā āmādēra kāja karaba.’
Muhiuddin Khan
তারা বলে আপনি যে বিষয়ের দিকে আমাদের কে দাওয়াত দেন, সে বিষয়ে আমাদের অন্তর আবরণে আবৃত, আমাদের কর্ণে আছে বোঝা এবং আমাদের ও আপনার মাঝখানে আছে অন্তরাল। অতএব, আপনি আপনার কাজ করুন এবং আমরা আমাদের কাজ করি।
Muhiuddin Khan
Tara bale apani ye bisayera dike amadera ke da'oyata dena, se bisaye amadera antara abarane abrta, amadera karne ache bojha ebam amadera o apanara majhakhane ache antarala. Ata'eba, apani apanara kaja karuna ebam amara amadera kaja kari.
Muhiuddin Khan
Tārā balē āpani yē biṣaẏēra dikē āmādēra kē dā'ōẏāta dēna, sē biṣaẏē āmādēra antara ābaraṇē ābr̥ta, āmādēra karṇē āchē bōjhā ēbaṁ āmādēra ō āpanāra mājhakhānē āchē antarāla. Ata'ēba, āpani āpanāra kāja karuna ēbaṁ āmarā āmādēra kāja kari.
Zohurul Hoque
আর তারা বলে -- ''তুমি যার প্রতি আমাদের ডাকছ তা থেকে আমাদের হৃদয় ঢাকনির ভেতরে রয়েছে, আর আমাদের কানে রয়েছে বধিরতা, আর আমাদের মধ্যে ও তোমার মধ্যে রয়েছে একটি পর্দা কাজ করে যাও, আমরাও অবশ্য কাজ করে চলেছি।’’
Zohurul Hoque
Ara tara bale -- ''tumi yara prati amadera dakacha ta theke amadera hrdaya dhakanira bhetare rayeche, ara amadera kane rayeche badhirata, ara amadera madhye o tomara madhye rayeche ekati parda kaja kare ya'o, amara'o abasya kaja kare calechi.’’
Zohurul Hoque
Āra tārā balē -- ''tumi yāra prati āmādēra ḍākacha tā thēkē āmādēra hr̥daẏa ḍhākanira bhētarē raẏēchē, āra āmādēra kānē raẏēchē badhiratā, āra āmādēra madhyē ō tōmāra madhyē raẏēchē ēkaṭi pardā kāja karē yā'ō, āmarā'ō abaśya kāja karē calēchi.’’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek